WERE NOT ABLE in Russian translation

[w3ːr nɒt 'eibl]
[w3ːr nɒt 'eibl]
не смогли
could not
unable
failed
were not able
not in a position
did not manage
could never
не могли
could not
unable
were not able
may not
could no
would not
не удалось
could not
failed
unable
was not possible
had not
was not able
did not manage
have not managed
had not succeeded
did not succeed
не имели возможности
unable
were not able
have not had the opportunity
had not had an opportunity
had had no opportunity
did not have the possibility
it has not been possible
не сумели
failed
unable
were not able
could not
have not
did not manage
haven't managed
did not succeed
не в состоянии
unable
are not able
cannot afford
in no condition
in no position
is not capable of
is not in a position
not in the position
of inability
powerless
были не в состоянии
were unable
were not able
were not in a position
were in no condition
were incapable of
не способны
cannot
unable
are not able
are not capable
are incapable of
can no
not in a position
may not
can never
оказались не в состоянии
were unable
have not been able
found themselves unable
had not been in a position
proved unable
have proven incapable
became unable
не были способны
were not able
were unable
couldn't
were not capable

Examples of using Were not able in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And the ships were damaged and were not able to go to Tarshish.
И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.
This year, we were not able to extend such invitations.
В этом году мы не смогли направить такие приглашения.
Other groups of enterprises were not able to demonstrate such significant changes in utilisation.
Такого значительного изменения загрузки другие группы предприятий продемонстрировать не смогли.
However, the relevant authorities were not able to provide statistics.
При всем этом компетентные должностные лица не смогли представить никаких статистических данных.
Almost 100 years ago, our ancestors were not able to save the cherry orchard.
Почти 100 лет назад наши предки не смогли сохранить Вишневый сад.
We also regret the fact that we were not able to adopt a substantive report.
Мы тоже сожалеем, что мы не оказались в состоянии принять субстантивный доклад.
The Lendu were not able to go to areas controlled by the Hema and vice versa.
Ленду не могут посещать зоны, контролируемые хема, и наоборот.
Several States parties were not able to provide any information on the topic.
Несколько государств не смогло предоставить никакой информации по данному вопросу.
Arabs were not able to live in the same communities as Jewish citizens.
Арабы не могут жить в одних и тех же общинах с еврейскими гражданами.
Many working women were not able to earn enough to be self-sufficient.
Многие работающие женщины не могут заработать достаточно средств к существованию.
However, the rebels were not able to take Ungchi.
Но и восставшим не удается найти Ферруго.
And even the greatest minds were not able to express themselves quite freely.
И даже величайшие умы не могут выражаться полностью свободно.
Some participants were not able to return to their original posts;
Некоторым участницам не удавалось вернуться на свои первоначальные должности;
Rising prices for dairy products were not able to change the mood of investors.
Рост цен на молочную продукцию не смог изменить настроения инвесторов.
They killed civilians who were not able to flee.
Они убили тех мирных жителей, кто не смог спастись бегством.
Peoples living under the occupation were not able to achieve sustainable development.
Люди, живущие в условиях оккупации, не могут достичь цели устойчивого развития.
It was demonstrated that we were not able to provide an effective
Они выявили нашу неспособность дать эффективный
In the final analysis, we were not able to achieve a consensus on the final document.
В конечном счете нам удалось достичь консенсуса по заключительному документу.
During the process the parties were not able to reach agreement without third-party assistance.
В ходе этого процесса стороны оказались неспособны достичь соглашения без помощи третьей стороны.
It is worth noting that the quotes were not able to reach the resistance level at 1.0985
Стоит отметить, что котировки не смогли достигнуть уровня сопротивления на 1,
Results: 837, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian