SAID IN A STATEMENT in Serbian translation

[sed in ə 'steitmənt]
[sed in ə 'steitmənt]
navodi se u saopštenju
said in a statement
the statement added
statement read
said in a press release
stated in the message
the report said
according to a press
says the press statement issued
spokesperson said
according to an announcement
u saopštenju
in a statement
in a press release
said
in the message
added
in the announcement
ministry said in a statement
according to
saopštila je
said
announced
according
reported
stated
told
statement
izjavio je
said
told
stated
quoted
declared
announced
navodi se u izjavi
said in a statement
naveo je
said
added
stated
noted
has led
cited
tweeted
he made
got
prompted
рекао је у изјави
said in a statement
каже се у изјави
said in a statement
наводи се у саопштењу
said in a statement
the statement added
statement read
stated in the message
said in a press release
is stated in the press release
according to a statement issued
press release noted
у саопштењу
in a statement
in the announcement
in a press release
in the message
said
the issue in
saopštenje u
наводи се у изјави
rekao je u izjavi
je u izjavi rekao

Examples of using Said in a statement in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Schumer, who represents NY, said in a statement that he has always believed that immigration"is good for America".
Šumer, koji predstavlja NJu Jork, izjavio je da on oduvek veruje da imigracija„ jeste dobra za Ameriku“.
The mall's management said in a statement that the bloodshed was an“isolated incident” and“absolutely unacceptable.”.
Uprava tržnog centra saopštila je da je reč o“ izolovanom i apsolutno neprihvatljivom” incidentu.
the World Bank said in a statement.
ukazuje se u saopštenju Svetske banke.
It seriously questions the need for the further existence of such mechanisms," organisations said in a statement.
Time se ozbiljno osporava potreba za daljim postojanjem takvih mehanizama“, navodi se u saopštenju tih organizacija.
Indonesian president Joko“Widodo said in a statement on national TV that the situation was under control
Indonežanski predsednik Džoko Vidodo izjavio je na nacionalnoj televiziji da je situacija pod kontrolom
The Swedish prosecutor's office said in a statement that a report, prepared by Ecuadoran prosecutors,
Kancelarija švedskog tužilaštva saopštila je da je izveštaj o ispitivanju Asanža,
government that seek to link the attack to Pakistan without investigations,” it said in a statement.
nas dovedu u vezu sa napadom bez prethodne istrage“, navodi se u izjavi Ministarstva.
It over-estimated the difficulties that the Chinese economy is facing,” the Finance Ministry said in a statement.
Precenili su teškoće s kojima se suočava kineska privreda“, piše u saopštenju ministarstva.
After three long and difficult decades, Jonathan is at last reunited with his family," Netanyahu said in a statement.
Posle tri teške i duge decenije, Džonatan je ponovo sa svojom porodicom”, navodi se u saopštenju premijera.
Jose Tarazona, head of its pesticides unit, said in a statement,"The availability of such a substantial amount of data as well as the guidance has enabled us to produce very detailed conclusions.
Jose Tarazona, šef EFSA- Sektora za pesticide, izjavio je:” Dostupnost ovako značajnoj količini podataka i uputstava, omogućilo nam je da donesemo konkretne zaključke”.
Turkey's prime minister's office said in a statement to the AP that it has taken steps to tighten border security and“has effectively stopped oil smuggling” across the border.
Kancelarija turskog premijera saopštila je za AP da je preduzela korake da pojača bezbednost na granici i da je prekinula krijumčarenje nafte preko turske granice.
their safety first," Mr Davis said in a statement.
u ovom trenutku stavi na prvo mesto svoju porodicu i njenu bezbednost", naveo je Dejvis.
children“worked under conditions of slavery”, police said in a statement.
deca„ radili u uslovima ropstva“, navodi se u izjavi policije.
I asked Abdul when we met if he wanted anything from me," Widodo said in a statement.
Pitao sam Abdula želi li nešto kad smo se sreli", napisao je predsednik u saopštenju.
Iraqis must be free to make their own choices about the future of the nation,” it said in a statement.
Iračani moraju da budu slobodni da prave sopstvene izbore o budućnosti svoje zemlje", navodi se u saopštenju.
Michael Jordan, to whom Bryant was often compared, said in a statement:"Words can't describe the pain I am feeling.
Мајкл Џордан, с којим је Брајант често упоређиван, рекао је у изјави:" У шоку сам због трагичне вести о погибији Кобија и Ђијане.
Texas Attorney General Ken Paxton said in a statement that he was“horrified to see such a senseless act”.
Državni tužilac Teksasa Ken Pakston izjavio je da je„ užasnut takvim besmislenim činom".
provide information as quickly as we can," Apple said in a statement.
pružićemo informacije o njima najbrže što možemo“, saopštila je kompanija Epl.
I strongly condemn these terrible attacks, and urge the Greek authorities to swiftly investigate them," Desir said in a statement.
Snažno osuđujem ove strašne napade i tražim od grčkih vlasti da ih brzo sankcionišu”, naveo je Desir.
the Constitution demands a trial,” she said in a statement Tuesday.
napisala je ona u saopštenju.
Results: 1458, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian