SLOW PROGRESS in Slovak translation

[sləʊ 'prəʊgres]
[sləʊ 'prəʊgres]
pomalý pokrok
slow progress
pomalé napredovanie
slow progress
pomalý postup
slow progress
pomalý vývoj
slow development
slow evolution
slow progress
pomalého pokroku
slow progress
pomalému pokroku
slow progress
pomalým pokrokom
slow progress

Examples of using Slow progress in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Given the slow progress of negotiations with the EU, Turks don't believe in joining the EU,
EmailThisVzhľadom na pomalý pokrok rokovaní s EÚ Turci prestávajú veriť v ich členstvo v Únii
Slow progress in narrowing the gender gap in company boardrooms led the Commission to launch a public consultation on possible measures at EU level to address the problem,
Pomalé napredovanie v zmenšovaní rozdielov v odmeňovaní žien a mužov vo vedúcich funkciách podnikov viedlo Komisiu k tomu, aby začala verejnú konzultáciu o možných opatreniach na
The bloc wants to settle chief separation aspects first and has already signaled the slow progress so far means jumpstarting talks about a new accord with Britain is now less likely in October, as had been expected.
Európsky blok už naznačil, že vzhľadom na doterajší pomalý pokrok je málo pravdepodobné, že rokovania o novej dohode s Britániou sa začnú v októbri, ako sa pôvodne očakávalo.
Slow progress in establishing an independent court to deal with corruption cases has been one of the main obstacles to the disbursement of loans under a $17.5 billion(£12.4 billion)
Pomalý postup pri zriaďovaní nezávislého protikorupčného súdu je jednou z hlavných prekážok, ktorá bráni vyplateniu úverov vo výške 17,5 miliardy dolárov určených Medzinárodným menovým fondom
If no further action is taken, slow progress can be predicted towards achieving both the general
Ak sa neprijmú žiadne ďalšie opatrenia, možno predvídať pomalý pokrok pri dosahovaní všeobecných, ako aj osobitných cieľov,
Delays in finalising the legal framework and slow progress with spending plans put national administrations under pressure to use the money quickly,
Audítori varujú, že oneskorenia v dokončovaní legislatívneho rámca a pomalé napredovanie plánov výdavkov vystavujú vnútroštátne správne orgány tlaku využívať peniaze rýchlejšie,
Slow progress establishing an independent court to deal with corruption cases has been one of the main obstacles to the disbursement of loans under a $17.5 billion aid-for-reforms program from the International Monetary Fund.
Pomalý postup pri zriaďovaní nezávislého protikorupčného súdu je jednou z hlavných prekážok, ktorá bráni vyplateniu úverov vo výške 17,5 miliardy dolárov určených Medzinárodným menovým fondom na podporu reforiem na Ukrajine.
In the particular case of financial services such as insurance and banking, the slow progress in realising the Financial Services Action Plan
V konkrétnom prípade finančných služieb, akými sú poistenie a bankovníctvo sú pomalý pokrok pri realizovaní akčného plánu finančných služieb
The above assessment of the the 2009-2011 cycle, including the slow progress towards the education headline target and the ET 2020 benchmarks,
Uvedené hodnotenie cyklu 2009- 2011 vrátane pomalého pokroku smerom k hlavnému cieľu v oblasti vzdelávania
Although there are different reasons for the drop in progress during 2006, the slow progress in matters involving Title VI of the Treaty of the European Union confirms the concerns expressed by the Commission in its 2005 Annual Report.
Hoci spomalenie pokroku bolo počas roku 2006 spôsobené rôznymi dôvodmi, pomalý pokrok vo veciach týkajúcich sa hlavy VI Zmluvy o Európskej únii potvrdzuje obavy vyjadrené Komisiou vo výročnej správe za rok 2005.
The Court concludes that, despite the slow progress noted in several key areas, EU pre-accession assistance
Dvor audítorov dospel k záveru, že napriek pomalému pokroku, ktorý bol zaznamenaný v niektorých kľúčových oblastiach,
international uncertainty, slow progress in the Member States and a gradual loss of focus
medzinárodnej neistoty, pomalého pokroku v členských štátoch s postupnou stratou zamerania spôsobilo,
for a mandate for the Commission to address slow progress where the indicative trajectories are not being met(paragraphs 27 to 30).
vykazovanie pokroku ani neposkytuje 42 43 Komisii mandát, aby mohla riešiť pomalý pokrok v prípade, že sa neplnia orientačné trajektórie(body 27 až 30).
while many of the original issues have now been resolved, slow progress on outstanding issues has led the Commission to send a reasoned opinion.
ktoré sa začalo v roku 2009, a hoci mnohé z pôvodných problémov sa vyriešili, pomalý pokrok v doposiaľ nevyriešených problémoch viedol Komisiu k zaslaniu odôvodneného stanoviska.
who are making very slow progress, and who have remained at the same level for a long time.
ktorí robia veľmi pomalý pokrok a ktorí zostali na rovnakej úrovni dlhý čas.
experience by potential beneficiaries can also result in slow uptake notably in some EU-12 MS(i.e. slow progress on human capital measures; inadequate applications),
konkrétne v niektorých členských štátoch EÚ-12, môže byť aj nedostatok informácií a skúseností potenciálnych príjemcov(napríklad pomalý pokrok v otázkach opatrení na rozvoj ľudského kapitálu;
the high cost of intellectual property rights, slow progress towards interoperable standards,
vysoké náklady na ochranu práv duševného vlastníctva, pomalý pokrok v príprave interoperabilných noriem,
only limited and slow progress(pursuant to Article 287(4), second subparagraph, TFEU).
dosiahol sa len obmedzený a pomalý pokrok(podľa článku 287 ods. 4 druhého pododseku ZFEÚ).
one of the concerns that was raised repeatedly by the Japanese officials was the slow progress in trade relations between the European Union and Japan.
som navštívila Japonsko a jeden z problémov, o ktorom opakovane hovorili japonskí predstavitelia, bol pomalý pokrok v obchodných rokovaniach medzi Európskou úniou a Japonskom.
Alerted to the slow progress in plans to expand links between the French
EÚ, ktorá sa znepokojila kvôli pomalému napredovaniu v plánoch rozšíriť spojenia medzi francúzskou
Results: 102, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak