AFFLICTS IN SPANISH TRANSLATION

[ə'flikts]
[ə'flikts]
afecta
affect
impact
impair
influence
involve
disrupt
interfere
undermine
compromise
aflige
afflict
grieve
afectando
affect
impact
impair
influence
involve
disrupt
interfere
undermine
compromise
sufren
suffer
experience
have
undergo
sustain
face
endure
subject
pain
incur

Examples of using Afflicts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Violence, deliberately perpetrated by authorities on their subjects, afflicts millions of the world's people.
Millones de personas de todo el mundo se ven sometidas a actos de violencia perpetrados deliberadamente por las autoridades contra sus súbditos.
debilitating depression… most commonly afflicts those who are total screw-ups… who can't do anything right.
la depresión extrema y debilitante… es padecida comúnmente por aquellos que son unos perdedores totales… y no pueden hacer nada bien.
When clear-sightedness afflicts me, quite often these days I don't understand why I actually love you!
Cuando la lucidez me aflije, tan a menudo en estos días no entiendo por qué te amo realmente!
The scourge of poverty that tragically afflicts an overwhelming proportion of the world's population continues to arrest the attainment of social development
El flagelo de la pobreza, que azota trágicamente a una proporción abrumadora de la población mundial, sigue frenando la obtención del desarrollo
owing to the civil war that afflicts Afghanistan.
debido a la guerra civil que asola al Afganistán.
the Security Council has taken steps to address this sad reality, which afflicts several countries, but which is a matter pertaining to the responsibility of the international community as a whole,
el Consejo de Seguridad ha tomado medidas para encarar esta triste realidad, que afecta a varios países, pero que es una cuestión cuya responsabilidad incumbe a la comunidad internacional en su conjunto,
overcoming the poverty that afflicts millions of people,
para superar la pobreza que afecta a millones de personas,
fostering international cooperation for equitable development that could resist the economic contagion that now afflicts us.
promover la cooperación internacional para lograr un desarrollo equitativo que pueda resistir el contagio económico que hoy nos aflige.
a disease that afflicts Africa in particular,
enfermedad que aqueja a África en particular,
so the biblical accounts indicate that the same cause of our own brokenness afflicts the wider creation too.
así indican los relatos bíblicos que la misma causa de nuestro propio quebranto afecta también a la creación en general.
regarding them as a joint scourge that afflicts mankind as a whole.
considerándolas una plaga que aflige a toda la humanidad.
One of the most devastating examples that afflicts our planet is the whitening that the reefs are suffering,
Uno de los ejemplos más devastadores que aqueja a nuestro planeta es el del blanqueamiento que están sufriendo los arrecifes,
an undesirable phenomenon that afflicts many developing countries
un fenómeno de consecuencias negativas que sufren la mayoría de los países en desarrollo
this particular form of cancer usually afflicts only 12-15 patients in Israel at any given time
esta forma particular de cáncer generalmente afecta sólo a 12-15 pacientes en Israel en un momento dado
the role played by such weapons in fuelling the violence that afflicts civil society;
el papel que desempeñan esas armas en la intensificación de la violencia que aflige a la sociedad civil;
eradicate an evil that afflicts all nations, affecting relations among citizens,
eliminar un mal que aqueja a todas las naciones, y que afecta a las relaciones entre los ciudadanos
in particular the eradication of poverty, which afflicts a large part of our population.
en especial la erradicación de la pobreza, que aflige a partes importantes de nuestra población.
as well as widespread environmental degradation, which afflicts many developing countries.
también traen consigo un deterioro ambiental generalizado que afecta a muchos países en desarrollo.
as the international community has made it clear that it will no longer tolerate the paralysis that afflicts this forum.
la comunidad internacional ha manifestado claramente que no seguirá consintiendo ya la parálisis que aqueja a este foro.
ignorance and poverty that afflicts so many of our fellow human beings.
miseria, ignorancia y pobreza que afecta a muchos seres humanos.
Results: 198, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Spanish