CANNOT ALLOW IN SPANISH TRANSLATION

['kænət ə'laʊ]
['kænət ə'laʊ]
no puede aceptar
we cannot accept
we are unable to accept
not being able to accept
we can't take

Examples of using Cannot allow in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We, the international community cannot allow the successes to date to be brought to naught.
Nosotros, la comunidad internacional, no podemos permitir que se malogren los éxitos alcanzados hasta la fecha.
And although the Museum cannot allow its visitors to touch the sculpture,
Y aunque hoy el Museo no puede permitir que sus visitantes toquen la escultura,
Those with badly credit cannot allow ignore the potential advantages of credit repair.
Aquellos con mal crédito no pueden permitirse ignorar las ventajas potenciales de reparación de crédito.
And I in good conscience cannot allow such an abuse of your position… to go unnoticed.
Y en buena conciencia no puedo permitir que tal abuso de su posición… pase inadvertido.
As you might know, we Asturians cannot allow… anyone of unknown antecedents into our family.
Como comprenderéis, los Austrias no podemos permitir que en nuestra familia se instale cualquier desconocida.
The honour of the school is at stake and he as principle cannot allow this type of action
El honor de la escuela está en juego y como director no puede permitir que este tipo de acciones
The United Nations cannot allow the current situation-- in which one party enjoys more basic rights and freedoms than the other-- to continue.
Las Naciones Unidas no pueden permitir que la situación actual continúe, ya que es una situación en la que una de las partes goza de más derechos y libertades fundamentales que la otra.
as members of the international community, cannot allow outer space to become the next battleground.
miembros de la comunidad internacional, no podemos permitir que el espacio ultraterrestre se convierta en el próximo campo de batalla.
I simply cannot allow you to display their logo without approval,
Yo simplemente no puedo permitirle usar su logo sin aprobación,
the United Nations, cannot allow the abuse of these vulnerable and valuable members of
las Naciones Unidas, no pueden permitir que continúe el abuso de estos miembros vulnerables
But it goes without saying we cannot allow a private military force,
Pero va sin mencionar que no podemos permitirnos un ejercito privado,
Men of a certain caliber cannot allow fastidious morality to distract them from the exigencies of commerce, can they, Mr. Hearst?
Los hombres de cierto calibre no pueden permitir que la moralidad fastidiosa los distraiga de las exigencias del comercio,¿o sí, Sr. Hearst?
Quality and reliability were important criteria because we cannot allow any interruptions to our card printing process.
La calidad y fiabilidad fueron dos criterios importantes a la hora de decidirnos, porque no podemos permitirnos ninguna interrupción en el proceso de impresión de tarjetas.
Our experience in Ireland clearly demonstrates that farsighted leaders cannot allow their efforts to be held hostage by terrorists and extremists.
Nuestra experiencia en Irlanda demuestra claramente que los dirigentes visionarios no pueden permitir que sus esfuerzos se vean estancados por terroristas y extremistas.
We, parliamentarians who repre- sent citizens from around the globe, cannot allow that to happen.
Nosotros, parlamentarios que representamos a los ciudadanos de todo el mundo no podemos permitir que eso ocurra.
developing countries cannot allow development agendas to be determined by interested parties in the North.
los países en desarrollo no pueden permitir que los programas de desarrollo los determinen las partes interesadas del Norte.
Non-nuclear-weapon States-- the majority of the international community-- cannot allow this situation to drag on indefinitely and irresponsibly.
Los Estados no poseedores de estas armas-- que son la mayoría en la comunidad internacional-- no podemos permitir que esta situación se arrastre indefinida e irresponsablemente en el tiempo.
The nations of the world that are committed to secure and lasting peace cannot allow the failure in Geneva to stifle the efforts to conclude a CTBT.
Las naciones del mundo que están comprometidas a garantizar una paz duradera no pueden permitir que el fracaso de Ginebra frustre los esfuerzos por concluir un TPCE.
The available tools cannot allow us to set correctly the rates for the stays from Monday to Thursday.
Las herramientas disponibles no pueden permitirnos establecer correctamente las tarifas para las estadías de lunes a jueves.
Member States cannot allow it to fail, especially owing to lack of resources.
los Estados Miembros no pueden permitir que fracase, especialmente por falta de recursos.
Results: 157, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish