HAD DECLARED IN SPANISH TRANSLATION

[hæd di'kleəd]
[hæd di'kleəd]
declaró
declare
state
testify
report
claim
say
disclose
decretó
order
decree
declare
issue
enact
impose
declararon
declare
state
testify
report
claim
say
disclose
declarara
declare
state
testify
report
claim
say
disclose
declara
declare
state
testify
report
claim
say
disclose

Examples of using Had declared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By April 1994, 135 countries had declared their formal participation in IDNDR, 83 of which established national committees,
Hasta abril de 1994 habían manifestado su decisión oficial de participar en el Decenio 135 países,
The eviction was carried out after the IDF had declared the area a firing practice zone
La expulsión se llevó a cabo después de que las FDI hubiese declarado esta zona como polígono de tiro
It is conceivable that if Petrov had declared the satellite warnings valid,
Es posible que si Petrov hubiera declarado las advertencias del satélite válidas,
to see you here in Rome and at work… even though I had declared a holiday.
hijo mío. Y trabajando… aunque yo haya declarado un festivo.
in General Assembly resolution 58/293, had declared 2005 the International Year of Physics.
por resolución 58/293 de la Asamblea General, habían proclamado Año Internacional de la Física a 2005.
She also asked for details of the protection of the personal data of children aged under 15 whose parents had declared them to belong to a minority.
Además, desea saber qué ocurre con la protección de los datos personales de los menores de 15 años declarados por sus padres como pertenecientes a una minoría.
Since September 2008, the Committee had adopted Views on 95 communications under the Optional Protocol procedure, and had declared 14 communications admissible and 53 inadmissible.
Desde el mes de septiembre de 2008 el Comité ha aprobado dictámenes sobre 95 comunicaciones con arreglo al procedimiento del Protocolo Facultativo, declarando 14 comunicaciones admisibles y 53 inadmisibles.
Especially if the greatest power on earth had declared him an Enemy of the State.
Sobre todo si la potencia más grande de la tierra le hubiera declarado Enemigo de Estado.
the Security Council had declared that there was an exceptional risk to the safety of personnel.
la Asamblea General declaren que existe un riesgo excepcional para la seguridad del personal.
20.9 per cent of adolescents had declared themselves to be regular smokers in 2004- 2005,
en 2004-2005 un 20,9 por ciento declaraban ser fumadores habituales en 20042005,
They left the area after the IDF had declared it a closed military zone.
Se fueron de la zona una vez que las FDI la hubieron declarado zona militar cerrada.
That“annexation” had not been recognized by the United Nations, which had declared it null and void.
fueron“anexadas” en 1981, aunque las Naciones Unidas no reconocieran esta“anexión” y declararan que carecía de validez jurídica.
The United Nations General Assembly had declared 7 April 2004 the International Day of Reflection on the 1994 Genocide in Rwanda.
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el Día Internacional de Reflexión sobre el Genocidio en Rwanda en 1994, que se celebra 7 de abril de 2004.
There were also tents that had declared independence from anyone, and a few metanat holdouts;
Algunas tiendas se habían declarado independientes, y quedaban aún algunos núcleos de resistencia metanacional;
General Assembly resolution 43/38 had declared that to be an act of aggression.
En la resolución 43/38 de la Asamblea General se declaró que dicho ataque era un acto de agresión.
the leader of the BRA had declared the independence of Bougainville
el jefe del BRA proclamó la independencia de Bougainville
The President of Egypt had declared the period 2000-2010 as the second Decade of the Egyptian Child.
El Presidente de Egipto proclamó el período 2000-2010 segundo Decenio del Niño Egipcio.
A Supreme Court ruling had declared that prosecution of minors under the Act unconstitutional.
En un fallo de la Corte Suprema se declaró inconstitucional el enjuiciamiento de menores en virtud de esa ley.
While the Constitution of India had declared untouchability and the social restrictions attached to it illegal,
Si bien en la Constitución de la India se declaraba ilegal la práctica de los intocables y las restricciones sociales vinculadas a ella,
The Indian National Human Rights Commission had declared that it did not have competence to investigate the exactions of the Indian armed forces.
La Comisión india de derechos humanos se ha declarado incompetente para investigar los desafueros cometidos por las fuerzas armadas indias.
Results: 936, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish