atravesado
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo recorrido
travel
walk
go
explore
visit
to cover
traverse
cross
run
drive atravesada
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo atravesó
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo atravesados
cross
through
traverse
get through
pass
pierce
go
penetrate
walk
undergo recorrida
travel
walk
go
explore
visit
to cover
traverse
cross
run
drive recorrió
travel
walk
go
explore
visit
to cover
traverse
cross
run
drive recorridos
travel
walk
go
explore
visit
to cover
traverse
cross
run
drive
Then he marched on to Damascus and traversed that whole region. Luego reanudó la marcha hacia Damasco y recorrió toda la región. These lines are the signature of the chemical elements traversed by the light. Estas líneas son la firma de los componentes químicos atravesados por la luz. penetrated all the secrets, traversed all the countries. penetró todos los secretos, recorrió todos los países. The different activities were also traversed by agendas such as climate change or gender. Las distintas actividades también estaban atravesadas por agendas como el cambio climático o género. Swedish and Imperial forces traversed and occupied the country essentially at will. Los suecos y las fuerzas imperiales atravesaron y ocuparon el país esencialmente a voluntad.
I shall mention the first steps traversed , which are useful for my demonstration. Queremos mencionar las primeras etapas recorridas , por ser útiles a nuestra demostración. We know the Void Runners traversed these caves, but for what purpose? Sabemos que los Corredores del Vacío recorrieron estas cuevas, pero,¿para qué? Examiners, trained in unscrupulous schools, traversed the land as recruiting sergeants for a party…. Examinadores, entrenados en escuelas sin escrúpulos, atravesaron el país reclutando sargentos para una fiesta…. Fox and I traversed more than 1500 miles(2400kms). Each caravan traversed 6 farsakhs(1 manzel) every day. Traversed the planet when heaven sent me.Crucé el planeta cuando el cielo me envió.The orbits traversed by the planets are far from being immutable. Las órbitas atravesadas por los planetas están lejos de ser inmutables. The SmartBoots technology allows optimizing the distances traversed by the workers. Gracias a las SmartBoots, se puede optimizar las distancias recorridas por los obreros. Survive on and explore procedurally generated planets that can be entirely deformed and traversed . Explora planetas que se pueden recorrer y deformar por completo. Even the water of the River Elba that traversed the city was boiling. Hasta las aguas del rio Elba que atraviesa la ciudad hirvieron. Your settings are to highlight its steep cobbled streets traversed by sprinklers. De su configuración son de destacar sus empinadas y empedradas calles recorridas por regaderas. Roadways that were once traversed daily were now impassable. Las carreteras que una vez fueron atravesadas a diario ahora eran intransitables. Some, with songs and laughter traversed smooth and flower-bordered ways. Algunos, con cantos y risas, atravesaban por suaves caminos bordeados de flores. Understand how graph data is persisted and traversed . Comprender cómo se conservan y atraviesan los datos de gráfico. All evaluations of a TRUE condition will be traversed by a token. Todas las evaluaciones VERDADERAS serán atravesadas por un token.
Display more examples
Results: 369 ,
Time: 0.0721