Examples of using
Union programmes
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Participate in the definition and execution of the Union Programme.
Participar en la definición y ejecución del Programa de la Unión.
we spent an entire day debating that African Union programme.
dedicamos un día entero a debatir este programa de la Unión Africana.
In addition, the Laboratory of Agriculture applies remote sensing techniques for the management of less-favoured areas in the framework of the relevant European Union programme.
Además, el Laboratorio de Agricultura aplica técnicas de teleobservación para la gestión de zonas menos favorecidas en el marco del correspondiente programa de la Unión Europea.
That African Union programme has also endeavoured to complement the work of the Peacebuilding Commission by identifying those States that risk falling back into conflict by providing them with appropriate, timely and effective assistance.
Mediante ese programa la Unión Africana también se ha esforzado por complementar la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz al determinar cuáles son los Estados que corren el riesgo de recaer en el conflicto para brindarles asistencia apropiada, oportuna y eficaz.
Programmes initiated under the joint UNDCP and European Union programme for strengthening drug law enforcement capabilities in south-eastern Europe, launched in Sophia in February 1999,
Los programas emprendidos bajo la dirección conjunta del PNUFID y del programa de la Unión Europea para reforzar las capacidades de los servicios de represión antidroga en Europa sudoriental,
participate in the definition and execution of the Union Programme.
ejecución del Programa de la Unión.
various resident non-governmental organizations operating as European Union programme support units.
diversas organizaciones no gubernamentales residentes que funcionan como dependencias de apoyo a losprogramas de la Unión Europea.
the Liaison Office-European Union Programme from the Department of International Relations of CONICYT, in association with the Ministry of Energy,
La Oficina de Enlace- Programa Unión Europea del Departamento de Relaciones Internacionales de CONICYT en conjunto con el Ministerio de Energía,
Strategic Alliances Implementation of the Union Programme is possible thanks to the contribution of our donors,
Alianzas estratégicas La implementación del Programa de la Unión es posible gracias al aporte de nuestros socios cooperantes,
The Commission shall also explore synergies with complementary Union programmes.
La Comisión explorará igualmente las sinergias con programas complementarios de la Unión.
The Programme should complement other Union programmes and initiatives that focus on combating youth unemployment.
ElPrograma debe complementar otros pro gramas e iniciativas de la Unión centrados en la lucha contra el desempleo juvenil.
of existing European Union programmes;
es necesario, de los programas correspondientes dela Unión Europea;
UNFPA supported the African Union programmes for young people especially the African Union Youth Volunteer Corps programme
El UNFPA respaldó los programas de la Unión Africana para la juventud, sobre todo el del Cuerpo de Jóvenes Voluntarios de la Unión Africana
subregional levels in support of NEPAD and African Union programmes.
a nivel regional y subregional en apoyo de los programas de la NEPAD y la Unión Africana.
MINUSTAH is working in conjunction with UNDP, OAS and European Union programmes on decentralization, and the establishment
La MINUSTAH está cooperando con los programas del PNUD, la OEA y la Unión Europea sobre la descentralización,
its reforms and on the European Union programmes relating to the Mediterranean countries.
su posible reforma y sobre elprograma de la Unión Europea relativo a los países mediterráneos.
Roma children before and after the interventions of the European Union programmes.
los niños romaníes antes y después de las intervenciones delos programas de la Unión Europea.
The increase in school exchanges under Council of Europe and European Union Programmes has also made for cooperation
La intensificación de los intercambios escolares como parte de los programas del Consejo de Europa y la Unión Europea también contribuye a establecer vínculos de cooperación
The Center participated in specialized European Union programmes aimed at fighting discrimination
El Centro participó en programas especializados de la Unión Europea que tienen como objetivo luchar contra la discriminación
She asked how the Government was helping NGOs apply for funding so that they could take advantage of the European Union programmes to assist children and their families.
La oradora pregunta cómo ayuda el Gobierno a las ONG a solicitar fondos para beneficiarse de los programasdela Unión Europea destinados a ayudar a los niños y sus familias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文