almıyorum
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain kabul etmiyorum
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance alamam
i can't
i can't take
i'm not taking
i won't take
not gonna take tuttuğum yok
no holding your
we don't hold almayacağım
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain almam
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain almıyordum
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain kabul etmeyeceğim
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance kabul etmem
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance götürmem
to take
to bring
to get
drive
back
to lead kabul etmediğimi
accept
to admit
take
agree
acknowledge
to receive
concede
an admission
acceptance
Because unless you change your mind, I'm not taking you back. No, I'm not taking anybody's side, Sarah. I know but I'm not taking any jobs right now.But I'm not taking on a load of spaghetti.
Let's be clear. I'm not taking orders from you. Senden emir almam , açık konuşayım. I'm not taking his side. I'm just.Onun tarafını tuttuğum yok , sadece. I'm not taking advice about women from a monk.Kadınlar hakkında bir keşişten tavsiye alamam . I'm not taking you to any salmon run.Seni somon yarışına götürmüyorum . I know this is about your mom, and I'm not taking it lightly.Annenle ilgili olduğunu biliyorum ve bunu hafife almıyorum . I'm not taking no for an answer!Cevap olarak hayırı kabul etmiyorum ! I'm not taking management advice from Don Draper.Don Draperdan yöneticilik dersi alacak değilim . I'm not taking orders from some coked-out Hollywood dickhead.Nelerinden emir almam . Bu Hollywood i. Is this about prom, because I'm not taking Cara, man.I'm not taking that risk.O riski almayacağım . No, I'm not taking sides. Hayır, kimsenin tarafını tuttuğum yok . I'm not taking money from a friend.Bir arkadaşımdan para alamam . Seni geri götürmüyorum . So I'm not taking the risk. Böylece risk almıyorum . No. I'm sorry, President Siebert, but I'm not taking no for an answer. Hayır. Üzgünüm Başkan Siebert, ama hayır cevabını kabul etmiyorum .
Display more examples
Results: 291 ,
Time: 0.6005