IS SUPPOSED in Turkish translation

[iz sə'pəʊzd]
[iz sə'pəʊzd]
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
gereken
you have to
need
should
must
supposed
you got
gotta
necessary
required
gerekir
need
should
you have to
must
gotta
it takes
supposed
requires
gerektiğini
need
supposed
bekleniyor
fullback
wait
olmalıydı
be
should
should have
must have been
was supposed
must
had to
sözde
so-called
supposedly
would-be
pseudo
nominally
alleged
purported
socalled
olması gerekiyor
you have to be
need to be
it must be
you have got to be
gotta be
güya
supposedly
so-called
allegedly
be
was supposed to be
was supposed
olması gerekiyordu
was supposed to be
supposed to be
was meant to be
had to be
should be
had to happen
gereken bu
olması gereken

Examples of using Is supposed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And every woman is supposed to read something like that… we think.
Ve her kadının böyle bir şey okuması gerekir. Bizce.
And this is supposed to be the happiest day of a girl's life.
Bugün sözde bir kızın hayatının en mutlu günü.
This is supposed to protect us from the elements?
Bu güya bizi elementlerden mi koruyacak?
This is supposed to help make Audrey feel better.
Bunun Audreynin kendini daha iyi hissetmesi için olması gerekiyordu.
Tom is supposed to protect Mary.
Tomun Maryyi koruması bekleniyor.
I can't figure out how this is supposed to work.
Bunun nasıl yürümesi gerektiğini çözemiyorum.
You know, this drug is supposed to help increase our memory.
Bildiğiniz gibi, bu ilacın hafızamızı arttırmaya yardımcı olması gerekiyor.
This is supposed to be a nice dinner, not a religious symposium.
Dini seminer değil de hoş bir yemek olmalıydı.
Church architecture is supposed to reach for the heavens. Yes.
Evet. Kilise mimarisinin göğe uzanması gerekir.
That is what is supposed to be..
Olması gereken bu.
This is supposed to be a place of happiness.
Burası sözde bir mutluluk yeri olacaktı.
Her son is supposed to have carved it.
Oğlunun bunu oymuş olması gerekiyordu.
The train is supposed to leave in five minutes.
Trenin beş dakika içinde hareket etmesi bekleniyor.
This is supposed to be an equitable exchange.
Bu adil bir değiş tokuş olmalıydı.
Yes. Church architecture is supposed to reach for the heavens.
Evet. Kilise mimarisinin göğe uzanması gerekir.
Uncle is supposed to come with Auntie.
Amcayla Teyze eş olması gerekiyor.
When he lifts the ballerina. I don't think the guy is supposed to wince.
Balerini kaldırdığında adamın geri çekilmesi gerektiğini sanmıyorum.
The perfume is supposed to give him power because he's afraid of people.
Kokular sözde ona güç veriyor çünkü Grenouille insanlardan korkuyor.
And this is supposed to be a kids' movie.
Sözümona bu bir çocuk filmi.
It's what the Iron Fist is supposed to do.
Iron Fistin yapması gereken bu.
Results: 627, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish