KEEP TELLING in Turkish translation

[kiːp 'teliŋ]
[kiːp 'teliŋ]
söylemeye devam
söyleyip duruyorum
i keep telling
i keep saying
i keep tellin
deyip duruyorum
keep telling
i keep saying
i keep calling it
söyleyip dur
keep saying
söyleyip
and
saying
telling
keep
söyleyip duruyorlar
they keep telling
they keep saying
anlatmaya devam
söyleyip duruyorsun
you keep saying
you keep telling
been telling me
you always say
demeye devam et
avutmaya devam et

Examples of using Keep telling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm fine. keep telling yourself that.
Sürekli kendine bunu söyleyip duruyorsun. Ben iyiyim.
Keep telling yourself that, sweetheart.
Kendin bunu söylemeye devam et tatlım.
Will you keep telling me all these things you know?
Bildiginiz seyleri bana anlatmaya devam edecek misiniz?
And people keep telling me… you're a worthless piece of slime.
Ve insanlar bana… senin değersiz bir pislik parçası olduğunu söyleyip duruyorlar.
Look, you guys keep telling me I need to sleep.
Bakın, uyumam gerektiğini söyleyip duruyorsunuz.
I can't keep telling her all these lies.
Ona bütün bu yalanları söylemeye devam edemem.
Keep telling yourself that.
Kendine bunu söyleyip dur.
Keep telling yourself that, tough guy.
Kendine öyle demeye devam et, sert çocuk.
Keep telling yourself that. Nothing more.
Kendine şunu söylemeye devam et. Daha fazla bir şey yok.
You must keep telling this story.
Bu hikâyeyi anlatmaya devam etmelisin.
Cause you-you keep telling me, this is a simple procedure.
Çünkü bana bunun küçük bir operasyon olduğunu söyleyip duruyorsun.
And you can keep telling yourself that.
Ama sen kendi kendine bunu söylemeye devam edebilirsin.
I am 16. You can't keep telling me what to do.
Yaşındayım. Bana ne yapacağımı söyleyip duramazsın.
Keep telling yourself that.
Kendini böyle avutmaya devam et.
Keep telling yourself that.- Yeah, sure.
Sen kendine böyle demeye devam et.- Evet, tabi.
Keep telling yourself that, Ryker.
Bunu kendine söylemeye devam et Ryker.
Please keep telling us your story!
Lütfen bize hikâyenizi anlatmaya devam edin!
You just keep telling yourself that. Yeah, sure.
Evet tabi. Kendine bunu söylemeye devam et.
But I can't keep telling him what to write.
Ama ona ne yazacağını söyleyip duramam.
Ye ken how this will end. Ye keep telling me.
Bunun nasıl sona ereceğini bildiğini bana söyleyip duruyorsun.
Results: 178, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish