REALIZING in Turkish translation

['riəlaiziŋ]
['riəlaiziŋ]
fark
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
anladım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
farketmek
realizing
noticing
anlayınca
when
realized
realised
once
knew
to find out
figured out
farkında
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
farkına
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
anlamaktır
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlamak
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlıyorum
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
farkındayım
difference
notice
realize
matter
different
know
spot
recognize
realise
distinction
farketmeden
realizing
noticing
farkettim
realizing
noticing
farketti
realizing
noticing

Examples of using Realizing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Realizing I'm most likely going to regret this, all right.
Büyük ihtimalle buna pişman olacağımın farkındayım tamam.
Without even realizing that this guy's relationship with his baby mom was platonic.
O adamın, bebop annesiyle olan ilişkisinin sadece platonik olduğunu bile farketmeden.
Realizing this is very painful!
Bunun acı verici olduğunu anlamak!
I'm realizing we need you on this campaign.
Bu kampanyada size ihtiyacımız olduğunu farkettim.
How long do you people have to spy before realizing there's no story?
Daha ne kadar casusluk yapacaksınız hikaye olmadığı farketmeden?
Who I can't. Realizing who I can count on.
Kime güvenip kime güvenemeyeceğimin farkındayım.
He's probably enjoying the show, not realizing it's his kid.
Kendi çocuğu olduğunun farkında değil.
Realizing it's all your own fault hurts worse.
Her şeyin kendi suçun olduğunu anlamak daha çok acı verir.
How do I come back after realizing My feelings.
Geri geldikten sonra Duygularımı farkettim.
Realizing defeat was inevitable, the Forerunners made a decision to destroy everything.
Mağlubiyetin kaçınılmaz olduğunu anladıklarında Forerunners her şeyi yok etmek üzere bir karar verdi.
Somebody somewhere looking at the Open Street Map, and realizing it could be better.
Birileri bir yerden bakmış ve açık sokak haritasının daha iyi olabileceğini farketmiş.
People have started realizing that even giving bribes is a crime now.
Artık insanlar rüşvetin bile bir suç olduğunu anlamaya başladı.
It's a great evil, because you steal without realizing it.
Para büyük bir şeytan, çünkü onu anlamadan çalıyorsun.
You wouldn't want any of these folks realizing you're a crook now.
Sınıf atlayan biri değil de hırsız olduğunu anlamasını istemezsin.
The mirror is not a tool for realizing the truth, but for obscuring it.
Gizleyendir''**'' Ayna gerçeğin farkettiren bir araç değil.
I started realizing how much you would done for me.
Benim için ne kadar çok şey yaptığını anlamaya başladım.
Realizing that Elliot is an informant, Donowitz throws a pot of coffee on him.
Elliotun muhbir olduğunu anlayan Donowitz Elliotun üzerine bir çaydanlık kahveyi boşaltır.
We leave this fingerprint when we communicate, without realizing it.
İletişime geçtiğimiz zaman, fark etmeden bu parmak izini bırakırız.
You're playing detective, without realizing the consequences.
Sonuçların farkına varmadan dedektifçilik oynuyorsun.
So they link without realizing.
Farkına varmadan bağlanıyorlar.
Results: 251, Time: 0.125

Top dictionary queries

English - Turkish