Examples of using Only then in English and their translations into Urdu
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Only then can we take new and true steps toward
Because only then can you align your body in such a way that others will also notice it.
POINT 4: We must each respond to Jesus by placing our trust in him as our Saviour and Lord. Only then can we know God personally.
Only then will you stand out between all the other people liking their latest photo.
Only then- only then- can we take new
Only then will you be truly free, freed from everything that binds you, and you will really do just what you want.
Only then can you create the mirror image you have been wanting for so long.
Only then, you will be able to apply(only in person or by mail) for the visa to the Russia Consulate in your country.
Only then will you reach your goals and be an even better educated person.
Only then will we find peace. When we see our uniqueness as a virtue.
I hope we all see in Heaven, then and only then can we sing‘Sweet Victory' in it's fullness.
Only then can you really perceive the progress and present it to others.
First, useful to deepen their knowledge in the field, and only then decide whether to bet live.
That is the first thing you hang the cream in a saucepan over gauze, and only then start making the dough.
Self-reliance has to be our real goal, for only then we will earn the needed respect in the ranks of the nations.
Until he became a teacher, Only then can I know how heavy the burden is on my shoulders.".
For only then do I really try to surrender my own ideas and hopes.
And only then will the call of Jesus feel like a great relief to your sin-enslaved mind, when He says to you.
I tell my clients to forget about everything else and just focus on being happy and enjoying the occasion. Only then I can get the best out of the event.”.
With the spotlight of the world's media now turned upon it, this is the ideal time for Ukraine and its allies to push for an independent judiciary. Only then can it truly break away from the Soviet legacy and the stains of corruption.