NOTARIZED in Vietnamese translation

công chứng
notarized
certified public
notary
notarization
notarial
officially certified
notarised
chứng nhận
certification
certified
certificate
accreditation
accredited
endorsed
confirmation
attested
chứng thực
attested
endorsement
endorsed
testimonials
authenticated
authentication
corroborated
probate
validating
verified

Examples of using Notarized in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Notarized copies of the pages of your passport that show your identity and the validity of your passport, as well as
Bản sao có công chứng của các trang trong hộ chiếu của bạn cho thấy danh tính
It appears that many DNA testing services are happy to let you assume that a notarized test report stands on its own as evidence
Dường như nhiều dịch vụ xét nghiệm ADN rất vui khi được cho phép bạn giả định rằng một báo cáo thử nghiệm có công chứng đứng trên riêng của mình làm bằng chứng
Get the separation agreement notarized. You need to have the separation agreement notarized(this means, have a person certified as a notary
Bạn cần công chứng bản thỏa thuận ly thân( điếu đó có nghĩa là một người được công nhận
Each year, PROFIBUS& PROFINET International(PI) conducts a notarized survey of the number of installed devices with interfaces equipped with the PI communication technologies.
Mỗi năm, PROFIBUS& PROFINET International( PI) tiến hành một cuộc khảo sát có công chứng về số lượng thiết bị được cài đặt với các giao diện được trang bị các công nghệ truyền thông PI.
Official high school transcript, in English, or with an official or notarized English translation, which shows the results for the last three years of high school.
Bảng điểm chính thức của trường trung học, bằng tiếng Anh, hoặc với bản dịch tiếng Anh chính thức hoặc có công chứng, cho thấy kết quả trong ba năm cuối của trường trung học.
For this purpose, V9BET further reserves the right, at our sole discretion, to demand that you will provide V9BET with a notarized ID or any equivalent certified ID according to the applicable law of your jurisdiction.
Đối với mục đích này, V9BET quyền, theo quyết định riêng của chúng tôi, yêu cầu mà chúng tôi sẽ cung cấp V9BET với một ID có công chứng hoặc bất kỳ ID tương đương chứng nhận theo quy định của pháp luật áp dụng thẩm quyền của quý khách.
A copy of the document confirming the succession, if the request for the refund of advance payments served assignee of the person who made advance payments, notarized or customs authorities in the presentation of the original document.
Bản sao giấy tờ chứng minh kế, nếu yêu cầu cho việc hoàn trả tiền ứng trước phục vụ người người kế tiền ứng trước, có công chứng hoặc cơ quan hải quan khi xuất trình các tài liệu gốc.
For this purpose, the Company shall be entitled to request a scanned copy or a notarized copy of the Partner's ID document(at the Company's discretion) at any time.
Với mục đích này, Công ty sẽ quyền yêu cầu một bản scan hoặc bản sao có công chứng tài liệu ID của Đối tác( theo quyết định của Công ty).
numerous Middle Eastern countries) require that Certificates of Origin be notarized, certified by local chamber of commerce and legalized by the commercial section of
yêu cầu chứng nhận xuất xứ được công chứng, xác nhận của phòng thương mại địa phương
A copy of the document confirming the status of a legal person under the law of the country in which it created a legal person(translated into Russian), notarized;
Bản sao giấy tờ chứng minh tư cách pháp nhân theo pháp luật của quốc gia mà thực thể được tạo ra( với bản dịch sang tiếng Nga), có xác nhận của công chứng;
Have your notebook notarized on the new last page you have used every time you make a significant update to your notebook(i.e. when you add a new invention or a significant improvement to an existing invention).
Máy tính xách tay của bạn có công chứng ở trang cuối cùng bạn đã sử dụng mỗi khi bạn thực hiện một cập nhật đáng kể cho máy tính xách tay của bạn( i. e. khi bạn thêm một phát minh mới hoặc cải tiến đáng kể đối với sáng chế hiện tại).
It appears that many DNA testing services are happy to let you assume that a notarized test report stands on its own as evidence
Có vẻ như rất nhiều các dịch vụ xét nghiệm ADN vui mừng cho bạn cho rằng báo cáo thử nghiệm công chứng đứng trên riêng của nó như là bằng chứng
relatives while you are away on a trip, ensure that you leave important papers like health insurance cards and a notarized letter, stating that the caregiver has your authority to produce medical decisions.
thẻ bảo hiểm y tế và một lá thư công chứng, nói rằng người chăm sóc của họ có quyền của bạn để đưa ra quyết định y tế.
relatives while you are away on a trip, make sure to leave important papers like health insurance cards and a notarized letter, stating that their caregiver has your authority to make medical decisions.
thẻ bảo hiểm y tế và một lá thư công chứng, nói rằng người chăm sóc của họ có quyền của bạn để đưa ra quyết định y tế.
kids with buddies or relations while you're away on a visit, be certain to depart essential papers like medical insurance playing cards and a notarized letter, stating that their caregiver has your authority to make medical choices.
tờ quan trọng như thẻ bảo hiểm y tế và một lá thư công chứng, nói rằng người chăm sóc của họ có quyền của bạn để đưa ra quyết định y tế.
transfered to Contractor account, then contractor does not need to conduct consular legalization procedures(if the authorization is conducted abroad) or notarized(if authorization is conducted in Viet Nam) under regulations.
hóa lãnh sự( nếu việc ủy quyền được thực hiện tại nước ngoài) hoặc công chứng( nếu việc ủy quyền được thực hiện tại Việt Nam) theo quy định.
have no definite plans, you should select the option of our Legal Test to defer purchasing the notarized, hardcopy report until you are certain that you are going to court.
chọn tùy chọn của chúng tôi Kiểm tra pháp lý để trì hoãn việc mua công chứng, Báo cáo cưng cho đến khi bạn chắc chắn rằng bạn đang đi đến tòa án.
completing a form and filing it with the DVR within 60 days from the date of the last notarized signature, unless a court order has been entered for the child during the 60 days.
nộp hồ sơ nó với DVR trong 60 ngày kể từ ngày ký công chứng cuối cùng, trừ khi có lệnh của tòa án đã được nhập cho trẻ em trong 60 ngày.
person who submitted them, the authorized bodies that issued such documents, or notarized.
trong đó ban hành các văn bản hoặc công chứng như vậy.
The translation must be notarized.
bản dịch phải được công chứng.
Results: 213, Time: 0.0545

Top dictionary queries

English - Vietnamese