DEVRAIT PASSER in English translation

should spend
devrais passer
devraient consacrer
devraient dépenser
pourrait passer
devrait rester
should go
devrait aller
devrais partir
devrais rentrer
devrait passer
devrait faire
devrais venir
devez vous rendre
devrait revenir
should pass
devrait passer
devrait adopter
devez transmettre
doivent voter
devront mourir
devriez réussir
should move
devrait bouger
doit se déplacer
devrait aller
devrait passer
devrait déménager
devrions avancer
devrait évoluer
devrais emménager
devrait vivre
doivent se rendre
should increase
devrait accroître
devrait augmenter
devrait intensifier
devrait renforcer
devrait améliorer
devrait croître
devrait passer
devraient développer
devraient multiplier
devrait être porté
should come
devrais venir
devrais passer
devrait être
devrait entrer
devraient arriver
devrait revenir
pourrais venir
devrais rentrer
devraient provenir
should rise
devrait augmenter
devrait passer
devrait monter
devrait atteindre
doit se lever
devrait s' élever
devrait progresser
should shift
should skip

Examples of using Devrait passer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On devrait passer par les airs.
We should get in the air.
Le nombre de bénéficiaires du programme devrait passer à 7 millions.
BISP recipients are expected to increase to 7 million.
La lumiere devrait passer du jaune au rouge.
The light should turn from yellow to red.
On devrait passer notre temps à pourchasser Bela.
We should be spending our time hunting down bela.
On devrait passer ces dernières heures avec les gens qu'on aime.
We should be spending these final hours with the people we love most.
Je pense qu'on devrait passer plus de temps au Buy More.
I think we may need to spend some more time at the Buy More.
On devrait passer du temps avec lui.
We should be spending time with him.
Un vieil homme devrait passer son temps sous des climats plus cléments.
An old man should be spending his time in sunnier clim.
Qui devrait passer ce test?
Who should take this test?
Selon un sondage effectué par PricewaterhouseCoopers en 2003, le marché mondial des sports devrait passer de 38,5 milliards de dollars en 2002 à 46,7 milliards de dollars en 2007.
According to a 2003 PricewaterhouseCoopers survey, the global sports market is expected to increase from $38.5 billion in 2002 to $46.7 billion in 2007.
La demande mondiale pour la main-d'œuvre de cybersécurité devrait passer à 6 millions d'ici 2019,
Global demand for the cybersecurity workforce is expected to rise to 6 million by 2019,
Le nombre de bénéficiaires de prestations de retraite supplémentaires devrait passer de 0,2 million en 2019 à 1,9 million en 2025,
The number of beneficiaries of additional retirement benefits is expected to increase from 0.2 million in 2019 to 1.9 million in 2025,
Il devrait passer moins de temps au travail
I think he should spend a little less time on his work
Dans l'ensemble, la croissance de l'économie mondiale devrait passer de 2,9% en 2013 à 3,4% en 2014 et à 3,7% en 2015.
Overall, global economic growth is expected to rise from 2.9 per cent in 2013 to 3.4 per cent in 2014 and 3.7 per cent in 2015.
et ce chiffre devrait passer à plus de 21 millions d'ici 2030.
and this figure is expected to increase to more than 21 million by 2030.
Je pense qu'on devrait passer par cette société. les avis sur leurs livraisons sont fantastiques
I think we should go with this company,'cause their delivery service reviews are awesome
L'équipe devrait passer en moyenne cinq jours ouvrables dans chacun des deux pays visités, un jour supplémentaire pouvant être prévu pour la rédaction du rapport.
On the average, the team should spend five working days in each of the two countries visited with the possibility of an additional day for the drafting of the report.
Son déficit budgétaire, qui représentait 2,7% du PIB en 2003, devrait passer à 3,1% en 2004.
In 2003, the UK had a budget deficit of 2.7% of GDP, which is expected to rise to 3.1% in 2004.
Je t'aime bien mais on devrait passer moins de temps ensemble j'ai besoin d'espace,
I really like you but maybe we should spend a little less time together because I need my space,
L'échelle devrait passer de centimètres à mètres,
The scale should go from centimeters to meters,
Results: 298, Time: 0.0922

Devrait passer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English