PROGRAMMES DE SURVEILLANCE in English translation

monitoring programs
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme suivi
programme de monitorage
programme de contr6le
monitoring programmes
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme commun OMS UNICEF de surveillance
programme d'évaluation
surveillance programmes
programme de surveillance
surveillance programs
programme de surveillance
of monitoring programmes
of monitoring programs
oversight programs
programme de surveillance
programme de supervision
monitoring schemes
programme de surveillance
système de surveillance
plan de surveillance
dispositif de contrôle
programme de suivi
un plan de suivi
du régime de surveillance
monitoring program
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme suivi
programme de monitorage
programme de contr6le
monitoring programme
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme commun OMS UNICEF de surveillance
programme d'évaluation

Examples of using Programmes de surveillance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les programmes d'inspection et d'entretien qui complètent les programmes de surveillance devraient imposer indirectement l'utilisation de moteurs
The I/M programmes are complementary to monitoring programmes and should indirectly impose more robust engines
Iii Programmes de surveillance, de planification et de recherchedéveloppement,
Programmes for monitoring, planning, research
Le protocole des programmes de surveillance visant à démontrer l'absence d'infection par le virus de la peste des petits ruminants doit être scrupuleusement suivi pour garantir la fiabilité des résultats.
The design of surveillance programmes to demonstrate the absence of PPRV infection should be carefully followed to ensure the reliability of results.
La recommandation qui préconise un renforcement des capacités en matière de programmes de surveillance des polluants organiques persistants dans la plupart des pays de la région demeure une priorité absolue.
Capacity-building for persistent organic pollutant monitoring programmes for most countries in the region remains the top priority recommendation.
Lorsqu'ils élaborent les programmes de surveillance et d'évaluation des bassins hydrographiques,
In drawing up programmes for the monitoring and assessment of river basins,
Malgré l'existence de programmes de surveillance des algues et des mollusques toxiques,
Despite the existence of programs to monitor toxic algae
Ces zones doivent être proposées dans le cadre des programmes de surveillance que sont tenus d'exécuter tous les contractants mais uniquement<< lorsqu'ils sont demandés par l'Autorité.
Such areas are to be proposed as part of the monitoring programmes that are required of all contractors, but only"when required by the Authority.
De plus amples informations concernant les programmes de surveillance des différentes provinces canadiennes sont disponibles ici.
More information on monitoring programmes in individual Canadian provinces can be found here.
En outre, les programmes de surveillance collectent également d'autres données pour une meilleure compréhension des effets.
In addition, the monitoring programmes monitor and collect other relevant data that extend our understanding of effects.
Des programmes de surveillance de la qualité des sédiments dans la baie Seru
Programs to monitor sediment quality in Seru Bay
CEN a toujours exécuté les programmes de surveillance des centrales nucléaires belges
CEN has always carried out the surveillance programmes of the Belgian nuclear power plants
Y seront également conservés les dossiers des programmes de surveillance tenus tout au long de l'exploitation du site et après sa fermeture.
This repository should also include the cumulative records of the monitoring programs during both the operational and post-closure phases of the site.
Chacun de ces éléments du cadre de gestion des risques serait étayé par des programmes de surveillance environnementale comportant des activités telles que la recherche,
In this framework, each of these elements would be supported by environmental monitoring programs that include activities such as research,
Elle a ajouté que les règlements en la matière devaient être assez souples pour permettre une remise en question significative des programmes de surveillance.
She further noted that standing rules must be generous enough to allow for meaningful challenge of surveillance programmes.
Il a également été proposé de mettre sur pied des programmes de surveillance de l'utilisation des ressources récoltées.
The establishment of programmes to monitor the use of harvested resources was also proposed.
les preuves empiriques disponibles suggèrent que les programmes de surveillance intensive ne réduisent pas nécessairement les taux de récidive.
the available empirical evidence suggests that intensive supervision programmes do not necessarily reduce rates of reoffending.
Il ne fait aucun doute que ces nouvelles exigences représenteront un coût supplémentaire pour les programmes de surveillance.
Meeting such requirements would undoubtedly increase the cost of the monitoring programmes.
Nous appliquons notre vaste expérience à chaque projet pour faire en sorte que nos programmes de surveillance soient complets
We bring this breadth of experience to every project, ensuring that the monitoring programs are comprehensive
ont mis en œuvre des programmes de surveillance des poissons exportés.
have implemented monitoring programmes for the surveillance of exported fish.
Le Groupe de travail a recommandé une étude intersessions sur les impacts des programmes de surveillance des requins.
The Working Group recommended an intersessional study on the impacts of shark control programmes.
Results: 928, Time: 0.0645

Programmes de surveillance in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English