BIST DOCH - vertaling in Nederlands

bent toch
sind doch
sind sowieso
sind ja
habt doch
sind eh
sind schließlich
wurden doch
sind immerhin
haben aber
befinden uns doch
komt toch
kommen doch
kommt , oder
kommen sowieso
bent echt
sind wirklich
sind echt
sind real
sind sehr
sind so
sind richtig
sind total
sind wahr
sind tatsächlich
seid einfach
zit toch
sind doch
sitzen doch
stecken doch
sind sowieso
bent wel
sind schon
sind aber
sind zwar
sind echt
sind doch
sind vielleicht
sind ziemlich
sind allerdings
sind wirklich
sind wohl
bent zo
haben so
kommen gleich
sind so
sind gleich
sind bald
sind echt
sind sehr
sind total
wurden so
sind wirklich
bent maar
haben nur
sind nur
sein , aber
sind bloß
sind doch
wurden nur
sind noch
gibt es nur
sind lediglich
geht nur
bent vast
sind sicher
sind bestimmt
sind wohl
müssen
sind wahrscheinlich
sind vermutlich
sind vielleicht
sind fest
ich wette
haben sicher
bent zelf
sind selbst
sind selber
sind allein
bent tenslotte
schließlich sind
immerhin sind
sind ja
sind doch
sind nun
bent er
bent gewoon

Voorbeelden van het gebruik van Bist doch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Was? Du bist doch ein Fan, oder nicht?- Hank?
Hank. Je bent wel een fan van hem, toch? Wat?
Du bist doch ungeschickt.
Je bent zo onhandig.
Cleo, du bist doch oft auch Mako Island?
Hé Cleo, jij komt toch vaak op Mako?
Du bist doch auf der Uni,?
Je zit toch op de universiteit?
Fabius, du bist doch eine Kaulquappe.
Botje, je bent echt een guppy.
Aber du bist doch Jerry. Sexy. Grausam.
Maar jij bent toch Jerry? Gruwelijk. Sexy.
Du bist doch der Angsthase.
Je bent zelf een angsthaas.
Du bist doch ein guter Hund.
Je bent vast een brave hond.
Du bist doch liebenswert.
Jij bent zo geweldig.
Du bist doch witzig.
Je bent wel grappig.
Du bist doch nicht vom Mars, oder?
Je komt toch niet van Mars, of wel?
Du bist doch erst zurückgekommen.
Je bent maar net terug.
Was heißt das? Du bist doch in der Navy!
Jij zit toch bij de marine? Wat betekent dat?
Du bist doch kein Idiot.
Je bent echt geen wat je.
Du bist doch Stan Marsh,?
Jij bent toch Stan Marsh?
Du bist doch beinahe Psychologe?
Je bent tenslotte bijna psycholoog?
Aber du bist doch nicht hier, um mich beim Ausmisten zu bewundern.
Je bent vast niet gekomen om te kijken hoe ik de stal schoonmaak.
Du bist doch unangekündigt aufgetaucht.
Jij bent zelf hierheen gekomen.
Du bist doch nicht von die KZ?
Je komt toch niet uit een concentratiekamp?
Du bist doch sauer.
Je bent wel boos.
Uitslagen: 719, Tijd: 0.1109

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands