WIRD HERVORGEHOBEN - vertaling in Nederlands

benadrukt
betonen
hervorheben
unterstreichen
darauf hinweisen
herausstellen
bekräftigen
heben
verweisen
betonung
hervorhebung
wordt gemarkeerd

Voorbeelden van het gebruik van Wird hervorgehoben in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Im VK-Bericht wird hervorgehoben, dass es möglich ist, die gesetzliche staatliche Renten
Het Verenigd Koninkrijk benadrukt dat mensen een wettelijk staatspensioen kunnen ontvangen
das Wesentliche wird hervorgehoben und das Unbedeutende vernachlässigt.
waarbij het essentiële wordt benadrukt en het onbetekenende wordt verwaarloosd.
Ferner wird hervorgehoben, dass es äußerst wichtig ist, über derartige Informationen für die Gemeinschaft und insbesondere für die Mitgliedstaaten,
In dit verslag werd gewezen op de hoge prioriteit die wordt toegekend aan de beschikbaarheid van dergelijke informatie voor de Gemeenschap,
die erste Spalte wird hervorgehoben.
de eerste kolom gemarkeerd is.
Im Small Business Act (SBA)6 wird hervorgehoben, dass die EU und die Mitgliedstaaten KMU in die Lage versetzen sollten, Umweltprobleme in Geschäftschancen umzuwandeln.
In de Small Business Act(SBA)6 is erop gewezen dat de EU en de lidstaten kmo's in staat moeten stellen milieu-uitdagingen om te zetten in kansen.
Im Weißbuch„Europäisches Regieren“ wird hervorgehoben, dass die Europäische Union„stets darauf bedacht sein[muss],
Het Witboek over governance beklemtoont dat de Europese Unie “voortdurend aandacht(dient)
In der Entschließung des Parlaments wird hervorgehoben, dass die Verhandlungen weitergeführt werden sollten,
In haar resolutie beklemtoont het Parlement dat de onderhandelingen moeten worden voortgezet,
Herr Präsident! In dem vorliegenden Bericht von Herrn Izquierdo Collado wird hervorgehoben, daß in den EU-Ländern unterschiedliche Situationen bestehen, was den Zugang zu Wasser angeht.
Mijnheer de Voorzitter, in dit verslag van collega Izquierdo Collado wordt naar voren gebracht dat er sprake is van een ongelijke situatie in de Europese landen wat betreft de toegang tot water.
In Absatz 10 wird hervorgehoben, dass Arbeitsplätze mit größtmöglicher Sicherheit nur durch eine Kombination verschiedener Maßnahmen geschaffen werden können.
Punt 10 onderstreept het belang van een combinatie van diverse maatregelen om tot een zo veilig mogelijke werkomgeving te komen.
In den Beiträgen der Vertreter des Bildungssektors wird hervorgehoben, dass eine breite Grundlage von Qualifikationen eine wesentliche Voraussetzung für die soziale Eingliederung bildet.
Onderwijsactoren wijzen erop dat een brede waaier aan vaardigheden cruciaal is voor sociale integratie.
In den Evaluierungen der aktuellen Programme wird hervorgehoben, dass Ergebnisse am wirksamsten
In de evaluaties van de lopende programma's werd benadrukt dat het systeem van de EU
In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass die Garantie des Zugangs für jedermann, Kontinuität, hohe Qualität und Erschwinglichkeit zentrale Elemente
De mededeling beklemtoonde dat bij het consumentenbeleid op het terrein van de diensten van algemeen economisch belang universele toegankelijkheid,
Im Kommunique wird hervorgehoben, daß die Gemeinschaften der Urkern bleiben, aus dem die europäische Einigung ihren Aufschwung genommen hat.
In het communiqué wordt gesteld dat de Europese Gemeenschappen de kiem blijven waaruit de Europese eenheid zich heeft ontwikkeld en haar vlucht heeft genomen.
In der Mitteilung der Kommission zur Sozialagenda für den Zeitraum 2005-2010 wird hervorgehoben, wie wichtig es zur Stärkung des gesellschaftlichen Zusammenhalts ist, Chancengleichheit für alle zu fördern.
In haar mededeling over de Sociale Agenda voor de periode 2005-2010 benadrukte de Commissie hoe belangrijk het is gelijke kansen voor iedereen te bevorderen om een hechtere samenleving te verwezenlijken.
In diesem Bericht wird hervorgehoben, daß die Unterordnung des Haushalts unter das einzige und ausschließliche Ziel der Währungsstabilität die Möglichkeiten einer Wachstumspolitik einschränkt.
Het verslag onderstreept dat de onderschikking van het budgettaire instrument aan het exclusieve doel van de monetaire stabiliteit de mogelijkheden beperkt om een groeibeleid te voeren.
In dieser Aktivität wird hervorgehoben, wie Nixon mit wichtigen Themen seiner Präsidentschaft umgegangen ist,
Deze activiteit zal benadrukken hoe Nixon met belangrijke kwesties van zijn presidentschap omging,
Es wird hervorgehoben, dass die“immer offenen Baustellen in die Container, die Sie wollen”- option ist jetzt verfügbar.
Hij benadrukt dat het ‘altijd open sites in de containers die u wilt” optie is nu beschikbaar.
Es wird hervorgehoben, dass durch die Initiative im Wesentlichen lediglich qualitative Veränderungen erzielt wurden, die die Kompetenzen der Arbeitnehmer betreffen.
Er wordt op gewezen dat het initiatief in de praktijk alleen heeft geleid tot veranderingen van hoofdzakelijk kwalitatieve aard, die betrekking hebben op nieuwe vaardigheden van de werknemers.
In dem aufschlussreichen Bericht des Kollegen Väyrynen wird hervorgehoben, welche Bedeutung ihren Beziehungen zu dem künftigen Nachbarland Ukraine zukommt.
Het heldere verslag van collega Väyrynen onderstreept het belang van haar betrekkingen met het toekomstige buurland Oekraïne.
Das aktuell ausgewählte Fenster wird hervorgehoben, indem alle anderen Fenster ausgeblendet werden.
Het huidige geselecteerde venster zal oplichten door het uitvagen van alle andere vensters.
Uitslagen: 124, Tijd: 0.0402

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands