AVAIT CONCLU - vertaling in Nederlands

had gesloten
conclusie
conclusion
conclure
revendication
constat
déduction
geconcludeerd heeft
was tot de conclusie gekomen
was van oordeel
estiment
considèrent
pensons
sont d'avis

Voorbeelden van het gebruik van Avait conclu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
constitue un traitement différencié, qui n'est pas justifié par la circonstance que l'ancien monopoliste néerlandais avait conclu des contrats de longue durée en exécution de sa mission d'intérêt économique général.
een verschillende behandeling vormt, die niet wordt gerechtvaardigd door de omstandigheid dat de voormalige Nederlandse monopolist ter vervulling van haar taak van algemeen economisch belang langlopende contracten had gesloten.
le Conseil européen de Vienne de décembre 1998 avait conclu qu'il convenait de mettre au point une stratégie commune à l'égard des Balkans occidentaux
de Europese Raad te Wenen in december 1998 geconcludeerd heeft dat er een Gemeenschappelijke Strategie inzake de Westelijke Balkan moet worden ontwikkeld
Le troisime rapport avait conclu que seules huit exigences devaient encore tre satisfaites
De conclusie van het derde verslag luidde dat er nog slechts acht resterende vereisten overbleven
de graines de soja, comprenant le paiement de l'aide au premier acheteur qui avait conclu un contrat avec le producteur(2) et qui s'était engagé à respecter le paiement d'un prix minimal au producteur.
de steun zou worden betaald aan de eerste koper die met de producent een contract had gesloten en die zich had verplicht aan de producent een minimumprijs te betalen 2.
21 novembre 1997 avait conclu que chaque Etat membre examinerait l'opportunité de réduire le taux de TVA sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre et non exposés à la concurrence transfrontalière.
21 november 1997 te Luxemburg was overeengekomen dat elke lidstaat zou onderzoeken of het opportuun is om het BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten die niet aan grensoverschrijdende concurrentie zijn blootgesteld, te verlagen.
21 novembre 1997 avait conclu que chaque Etat membre examinerait l'opportunité de réduire le taux de TVA sur les services à forte intensité de main d'œuvre et non exposés à la concurrence transfrontalière.
21 november 1997 te Luxemburg was overeengekomen dat elke lidstaat zou onderzoeken of het opportuun is om het BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten die niet aan grensoverschrijdende concurrentie zijn blootgesteld, te verlagen.
Il a été confirmé ensuite que M. Ganley avait conclu des marchés publics militaires avec le Pentagone pour un montant d'environ 200 millions de dollars, je crois.
organisatie beschikbaar heeft gesteld, en is ook bevestigd dat de heer Ganley met het Pentagon contracten heeft gesloten voor de afwikkeling van legerorders ter waarde van zo'n 200 miljoen dollar, geloof ik.
Lors de l'examen de l'effet possible de l'institution des mesures sur les utilisateurs, l'enquête initiale avait conclu que, compte tenu de l'incidence négligeable du coût des solutions d'urée et de nitrate d'ammonium sur les agriculteurs,
Uit het oorspronkelijke onderzoek naar de mogelijke gevolgen van maatregelen voor de gebruikers werd geconcludeerd dat een stijging van de kosten van UAN de boeren waarschijnlijk geen groot nadeel zou berokkenen,
Dans sa décision antérieure, la Commission avait conclu que l'entreprise commune HMG aurait entraîné la création d'une position dominante sur le marché néerlandais de la publicité télévisuelle et au renforcement de la position dominante occupée par Endemol sur le marché néerlandais de la production télévisuelle.
De Commissie was in haar eerdere beschikking tot de conclusie gekomen dat de joint venture tot het in het leven roepen van een machtspositie op de Nederlandse markt voor televisiereclame en tot het versterken van de machtspositie van Endemol op de Nederlandse markt voor televisieproducties zou leiden.
Qui couvrait la période 1981-1986, avait conclu à la nécessité d'accroître la transparence dans le domaine des aides d'État,
Werd geconcludeerd dat de doorzichtigheid op het gebied van de overheidssteun moest worden vergroot, werd besloten
Dans son rapport spécial no 3/2004 sur le recouvrement des paiements irréguliers effectués dans le cadre de la politique agricole commune[11], la Cour avait conclu que la base de données correspondante de la Commission relative aux irrégularités communiquées par les États membres[12]
In Speciaal verslag nr. 3/2004 over de terugvordering van onregelmatige betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid[ 11] concludeerde de Rekenkamer dat de database van de Commissie met de door de lidstaten gemelde onregelmatigheden[ 12] niet als betrouwbaar,
La Commission avait conclu, à l'issue de son enquête de la première phase,
De bevindingen van de Commissie op grond van haar fase‑I-onderzoek waren
Ce rapport avait conclu que« les essais contrôlés de courte durée indiquent
Het rapport concludeerde dat"korte termijn gecontroleerde studies erop wijzen
Dans les mois qui ont précédé le déclenchement de la guerre avec l'Allemagne d'Hitler avait conclu le pacte d'acier avec l'Italie,
In de maanden voor het uitbreken van de oorlog met Hitler-Duitsland het had gesloten Pact van Staal met Italië, 22 mei 1939,
La Cour avait conclu que le principe d'égalité n'était pas violé"en ce que les frais professionnels qui ne se rattachent pas nécessairement à l'activité de la société
Het Hof besloot toen dat het gelijkheidsbeginsel niet is geschonden,"in zoverre de beroepskosten die niet noodzakelijkerwijs verband houden met de activiteit van de vennootschap
étant donné que la Commission avait conclu, dans des cas précédents, que la nature et l'ampleur des restrictions
de Commissie in eerdere gevallen had geconcludeerd dat de beperkingen welke in verband met de dioxinecrisis die in België geproduceerde levensmiddelen
Comme le premier rapport, qui couvrait la période 1981 1986, avait conclu à la nécessité d'accroître la transparence dans le domaine des aides d'État,
Daar in het eerste overzicht, over de periode 1981-1986, werd geconcludeerd dat de doorzichtigheid op het gebied van de staatssteun moest worden vergroot,
ce sujet dans son avis de l'année passée(points 6.4.6 et 6.4.7) et qu'il avait conclu que la meilleure façon de protéger les intérêts du consommateur était d'établir un lien entre les ventes et le service après-vente pour les véhicules neufs,
het in zijn advies van vorig jaar dit vraagstuk heeft aangepakt( par. 6.4.6/ 6.4.7) en tot de conclusie is gekomen dat de belangen van de consument het best kunnen worden beschermd via de noodzakelijke koppeling verkoop/service na verkoop voor de nieuwe voertuigen,
Le Conseil européen a conclu que la compensation en faveur du RU sera maintenue.
De Europese Raad heeft besloten dat de Britse correctie blijft bestaan.
Tous ont conclu que- qu'invente.
Alle geconcludeerd dat- verzint.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0773

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands