vertellen is dat
Ce qu'il essaye de dire c'est que , Les dirigeant du parti Démocratique sont impressionnés.Wat hij wil zeggen is dat de top van de Democraten onder de indruk is. . tout ce que je puis dire c'est que la procédure a été respectée dans ce cas. het enige dat ik kan zeggen is dat in dit geval de juiste procedure is gevolgd. Ce que je veux dire c'est que je veux simplement que vous soyez vous-même.Wat ik eigenlijk echt zeg, is dat ik wil dat jij gewoon jezelf bent. . Ce que ton père veut dire c'est que parfois la chose la plus importante est la loyauté.Wat je vader zegt is dat soms het belangrijkste je persoonlijke trouw is. . Ce que j'allais dire c'est que demain soir a 23h48 c'est l'anniversaire de Jules.Wat ik wilde zeggen was dat Jules morgen om 23.48 uur jarig is. .
La seule chose que tu peux me dire c'est que je vais trouver Jabba à son palace? Dus het enige wat je me kunt zeggen, is dat we Jabba in z'n paleis kunnen vinden? Ce que que l'officier Bryant essaye de dire c'est que vous devriez rester avec un copain pour vous protéger.Wat agent Bryant… zegt is dat je een systeem van vriendjes moet gebruiken om jezelf te beschermen. Ce que mon client veut dire c'est que même s'il est désolé pour la fille de Ms.Wat mijn cliënt wil zeggen is, dat alhoewel het hem spijt van Mevr. Tout ce que je peux dire c'est que ça a à voir avec les empreintes dentaire. Al wat ik zeg is dat het met tandarts gegevens te maken heeft. Ce que je peux dire c'est que les anthropologues et les missionnaires sont des gens assez spéciaux.Het enige dat ik kan zeggen, is dat jullie antropologen… uit speciaal hout gesneden zijn. . Ce que j'étais sur le point de dire c'est que , peut-être que Vaughn peut nous dire quelque chose qui incriminera Terrence.Wat ik wilde zeggen is… dat Vaughn misschien iets kan vertellen wat Terrence vrijpleit. Je l'aimais, et la dernière chose qu'elle m'a entendue lui dire c'est que j'espérais qu'elle ne revienne jamais. Ik hield van haar, het laatste dat ze me tegen haar heeft horen zeggen was dat ik hoopte dat ze nooit terug zou komen. Je sais que le paint-ball est dangereux mais ce que je veux dire c'est que c'est pas un vrai. Paintball is ook wel gevaarlijk, maar wat ik wil zeggen… is dat het niet echt is. Ma maison est en bordel, mon mari a disparu et tout ce que tu peux dire c'est que c'est peut-être sa faute? Mijn huis is overhoop gehaald, mijn man wordt vermist en alles wat jij kunt zeggen is, dat dit misschien zijn schuld is? . Ce que j'essaie de dire c'est que … parfois, la chose que tu cherche toute ta vie… etait juste à coté de toi pendant tout ce temps.Wat ik probeer te zeggen… Soms staat dat ene ding waar je je hele leven naar zoekt… al die tijd gewoon voor je neus. Alors, je pense que ce que j'essaie de dire c'est que la femme parfaite… Est beaucoup plus dans l'oeil du spectateur. Wat ik dus probeer te zeggen, is dat de ideale vrouw slechts in minnaars ogen bestaat. Ce que je veux dire c'est que , je peux basculer dans une rage meurtrière à la moindre provocation.Wat ik je zeg is dat ik kan overslaan in een moordlustige woede door de minste provocatie. Ce que je voulais dire c'est que , tout ça a changé, et que j'ai maintenant deux enfants dont je dois me soucier.Ik wou zeggen dat ik nu twee kinderen heb om me zorgen over te maken. Tout ce que je peux te dire c'est que tous les jours ça commence à faire de moins en moins mal. Ik kan je alleen maar zeggen dat het elke dag een beetje minder pijn doet. Uh Huh Ce que j'essaye de dire c'est que j'arrive à résumer. Ik bedoel, wat ik denk ik probeer te zeggen is dat ik weet hoe het is. .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 75 ,
Tijd: 0.0816