SUR LES PROGRAMMES - vertaling in Nederlands

over de programma's
sur le programme
over lesprogramma's

Voorbeelden van het gebruik van Sur les programmes in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ensuite, il est impératif de se pencher sur ce que vous voulez sur les programmes que vous appliquer à mai,
Vervolgens is het absoluut noodzakelijk om te kijken naar wat je wilt uit de programma's die je kan van toepassing zijn op,
Uneattention particulière sera portée, en 2003, sur les programmes qui présentent unrisque majeur de dégagement en fin d'année, au titre des tranches 2000 et 2001.
In 2003 zal speciale aandacht wordenbesteed aan programma's waarbij grote kans bestaat op ambtshalve annulering vande kredieten voor 2000 en 2001 aan het einde van het jaar.
En savoir plus sur les programmes destinés aux enseignants Informatique
Lees meer over programma's voor leerkrachten IT
Font figurer dans leurs communications nationales des informations sur les programmes et activités entrepris en application du présent article conformément aux décisions pertinentes de la Conférence des Parties;
Nemen in hun nationale mededelingen informatie op over programma's en activiteiten die ingevolge dit artikel zijn ondernomen overeenkomstig de desbetreffende besluiten van de Conferentie van de Partijen;
Les audits portent sur les programmes par l'intermédiaire desquels des ressources des Fonds structurels sont allouées.
De audits richten zich op de programma's waarmee geld uit de structuurfondsen gemoeid is.
Il établirait un rapport sur les programmes des villes candidates et adresserait des recommandations à celles figurant sur la liste restreinte.
De jury stelt een verslag op over de programma's van de kandidaten en doet aanbevelingen aan de kandidaten op de shortlist.
La Commission a formulé des avis motivés sur les programmes déclarés qui présentaient un intérêt du point de vue communautaire dans le cadre des objectifs généraux.
De Commissie bracht met redenen omklede adviezen uit betreffende de aan gemelde projecten die in het kader van de algemene doelstellingen van com munautair belang werden geacht.
Le CESE n'est dès lors pas certain de l'impact final que cela aura sur les programmes et les activités spécifiques du programme global.
Het Comité heeft daarom twijfels over de uiteindelijke impact op de binnen het algemene programma bestaande specifieke programma's en activiteiten.
Le Commissaire Mme CRESSON a présenté au Conseil le document de travail sur les programmes spécifiques.
Commissielid mevrouw CRESSON legde aan de Raad het werkdocument voor over de specifieke programma's.
des bases de données sur les programmes de recherche et de développement.
bevat databestanden over programma's voor onderzoek en ontwikkeling.
À cette fin, il convient de mettre plus particulièrement l'accent sur les programmes d'études transnationaux ainsi que sur la concertation stratégique et la coopération à l'échelle internationale.
Daarvoor zal specifieke aandacht moeten worden besteed aan het versterken van de internationale samenwerking, de programma's en de beleidsdialoog in het hoger onderwijs.
dans les prochaines semaines, et ainsi produire rapidement des effets sur les programmes opérationnels.
dan snel gevolgen teweeg kunnen brengen voor de operationele programma's.
L'Union européenne déplore également l'incidence qu'aura cette loi dans d'autres domaines, et notamment sur les programmes sociaux humanitaires et relevant du domaine de la santé.
De Europese Unie betreurt ook de weerslag die de wet zal hebben op andere gebieden, zoals programma's op sociaal, humanitair en gezondheidsgebied.
base de données que Windows maintient à jour afin de conserver toutes sortes de paramétres sur les programmes.
Het register is een grote database dat Windows gebruikt om allerlei instellingen op te slaan van programma's.
À présent, vous devez sélectionner“désactiver” par un clic droit sur les programmes présentée comme Unknown dans la liste.
Nu, u moet kiezen “onbruikbaar maken” door rechts te klikken op de weergegeven als Onbekend in de lijst met programma's.
a été pour la plupart se concentre uniquement sur les programmes de hockey.
was meestal richt zich alleen op de programma's over hockey.
Communiquez aux équipes des produits une rétroaction directe des clients sur les programmes, les produits et les campagnes.
Zorg ervoor dat productteams directe toegang hebben tot feedback van klanten over programma's, producten en campagnes.
Apportez aux équipes produits un feedback direct des clients sur les programmes, produits et campagnes.
Zorg ervoor dat productteams directe toegang hebben tot feedback van klanten over programma's, producten en campagnes.
Outre les problèmes techniques déjà couverts, ce groupe a estimé nécessaire de procéder à des échanges de vues sur les programmes et méthodes d'information des pays membres en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie.
Behalve de reeds behandelde technische vraagstukken achtte deze groep het noodzakelijk van gedachten te wisselen over de programma's en methoden inzake voorlichting van de Lid-Staten met het oog op een rationeel gebruik van energie.
Des mots clés permettent un accès rapide à l'information sur les programmes en cours et leur base légale;- des évaluations établies par des consultants indépendants concernant certains projets nationaux en faisant une étude détaillée disponible fin 1990.
Sleutelwoorden maken een snelle toegang tot de informatie over de lopende programma's en hun wettelijke basis mogelijk;- door onafhankelijke adviseurs opgestelde evaluaties van bepaalde nationale projecten door middel van een eind 1990 beschikbare gedetailleerde studie.
Uitslagen: 285, Tijd: 0.053

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands