IS GESTELD - vertaling in Duits

gestellt wurde
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
gestellt worden ist
abgefasst ist
gesetzt wurde
zullen plaatsen
verfasst sind
gesetzte
set
gewed
te zetten
gezet
gesteld
geplaatst
gebracht
gemaakt
gelegd
gestoken
gestellte
gesteld
ingediend
gezet
geplaatst
gemaakt
verstrekt
gevraagd
gegeven
gelegd
aangevraagd
gestellt wird
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
gestellt wurden
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
abgefaßt ist
gestellt werden
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen

Voorbeelden van het gebruik van Is gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik merk op dat deze vraag aan de Raad is gesteld in het kader van het Vragenuur.
Hierzu stelle ich fest, daß diese Frage im Rahmen der Fragestunde an den Rat gestellt wurde.
de tekst van eventuele amendementen niet is gesteld in die van bovenbedoelde talen die het aanwijst.
der Wortlaut etwaiger Änderungsvorschläge nicht in denjenigen dieser Sprachen abgefaßt ist, die von¡hm bezeichnet werden.
Freedman, je was aanwezig… bij een verhoor van de onderzoeksjury vanochtend… waar je een aantal vragen is gesteld over de verblijfplaats… van Evan Dawson, maar je hebt geweigerd die te beantwoorden.
Dr. Freedman, Sie waren anwesend bei einer Anhörung der Grand Jury heute Morgen, wo Ihnen Fragen zum Aufenthaltsort von Evan Dawson gestellt wurden.
Het verzoek moet vergezeld gaan van het bewijs dat een zekerheid van 150 EUR per ton is gesteld.
Dem Antrag ist der Nachweis beizufügen, dass eine Sicherheit in Höhe von 150 EUR/t gestellt worden ist.
Een aanbieding is slechts geldig: a indien voor het verstrijken van de termijn voor het indienen van de aanbiedingen het bewijs is geleverd dat de inschrijvingswaarborg is gesteld.
Ein Angebot ist nur gültig, wenn a vor Ablauf der Einreichungsfrist nachgewiesen wurde, daß die Ausschreibungskaution gestellt wurde.
Wet nr. 6: Als u een vraag is gesteld, antwoord het kort
Gesetz Nr. 6: Wenn Sie eine Frage gestellt werden, beantworten Sie es kurz
in alle officiële EU-talen ter beschikking van de lidstaten is gesteld;
den Mitgliedstaaten in allen EU-Amtssprachen zur Verfügung gestellt wurden;
De arbitrageprocedure wordt gevoerd en het arbitragevonnis wordt gewezen in de taal waarin de overeen komst is gesteld waarvan de bepalingen of de uitvoering tot het geschil aanleiding hebben gegeven.
Die Durchführung des Schiedsverfahrens und die Abfassung des Schiedsspruchs erfolgen in der Sprache, in der der Auftrag abgefaßt ist, dessen Bedingungen bzw. Durchführung Grund für die Streitigkeit waren..
Indien de verkrijger van de inlichting in kennis is gesteld van de intrekking of de wijziging van de bindende tariefinlichting.
Der Berechtigte von dem Widerruf oder der Änderung der verbindlichen Zolltarifauskunft in Kenntnis gesetzt wird.
honderd miljoen EUR toegezegd, waarvan 22,5 miljoen reeds ter beschikking is gesteld via de NGO-partners van ECHO.
100 Mio. € zugesagt, wovon 22,5 Mio. € über die Partner-NROs von ECHO bereit gestellt worden sind.
de Italiaanse overheid en de regio Toscana krachtens de huisvestingsovereenkomst met het Instituut beschikbaar is gesteld.
die Region Toskana dem Institut im Rahmen des„Headquarters Agreement" zur Verfügung gestellt haben.
buitengerechtelijke stukken- Verordening nr. 1348/2000- Kennisgeving van stuk dat is gesteld in andere taal dan officiële taal van aangezochte lidstaat.
Zivilsachen- Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke- Verordnung Nr. 1348/2000- Zustellung eines Schriftstücks, das in einer anderen Sprache als der Amtssprache des Empfangsmitgliedstaats verfasst ist.
Zij geeft een korte beschrijving van de voornaamste soorten technische steun die door Westerse landen ter beschikking is gesteld, incl. de hulp via de programma's PHARE en TACIS.
Dort beschreibt die Kommission kurz die wichtigsten Formen der technischen Hilfe, die westliche Länder zur Verfügung gestellt haben, wie etwa die Unterstützung im Rahmen der Programme PHARE und TACIS.
Ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk in de periode 1994-1999 een bedrag ter beschikking is gesteld van 226, 487 miljoen ecu voor het op de markt brengen en verwerken van zijn produkten.
Meines Wissens wurden Großbritannien für den Zeitraum von 1994 bis 1999 226, 487 Mio. ECU für die Vermarktung und die Verarbeitung zur Verfügung gestellt.
Zeg: De engel des doods, die boven u is gesteld, zal u doen sterven:
Sprich:"Der Engel des Todes, der über euch eingesetzt wurde wird euch abberufen;
Informatie die slechts aan een beperkt aantal entiteiten ter beschikking is gesteld, wordt niet
Informationen, die nur einem eingeschränkten Empfängerkreis zur Verfügung gestellt werden, gelten nicht
Mijn vraag is zoals bekend gedeeltelijk niet meer actueel, omdat ze is gesteld voordat de Franse regering met het verheugende nieuws kwam dat men zich uit de MOI-onderhandelingen heeft teruggetrokken.
Meine Frage ist ja teilweise nicht mehr ganz aktuell, da ich sie gestellt habe, bevor uns die erfreuliche Nachricht vom Rückzug der französischen Regierung aus den MAI-Verhandlungen erreichte.
Die boeiende vraag die al enkele malen in het Parlement is gesteld, lijkt te zijn opgelost door een compromis dat gisteren is bereikt zonder
Diese aufregende Frage, die vom Parlament bereits des öfteren angeschnitten worden war, fand anscheinend ihre Antwort in einem Kompromiß, der gestern vereinbart wurde,
Voorwaarde hierbij was echter, zoals duidelijk is gesteld door de Vervoersraad van 20 december 2000, dat de in de IMO bereikte overeenkomst aanvaardbaar zou zijn voor de lidstaten van de EU.
Bedingung war jedoch, wie auch im Rat"Verkehr" vom 20. Dezember 2000 eindeutig festgestellt, dass die im Rahmen der IMO erzielte Übereinkunft für die EU-Mitgliedstaaten akzeptabel ist.
Zoals in een vorig advies is gesteld(72), ondersteunt de ECB de verdere versterking van het juridisch kader voor uitgestelde openbaarmaking onder het MAR-voorstel.
Wie in einer früheren Stellungnahme(72) dargelegt, befürwortet die EZB eine weitere Verbesserung der im MAR-Vorschlag vorgesehenen Regelungen über die aufgeschobene Offenlegung.
Uitslagen: 172, Tijd: 0.0786

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits