Voorbeelden van het gebruik van Is gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Ik merk op dat deze vraag aan de Raad is gesteld in het kader van het Vragenuur.
de tekst van eventuele amendementen niet is gesteld in die van bovenbedoelde talen die het aanwijst.
Freedman, je was aanwezig… bij een verhoor van de onderzoeksjury vanochtend… waar je een aantal vragen is gesteld over de verblijfplaats… van Evan Dawson, maar je hebt geweigerd die te beantwoorden.
Het verzoek moet vergezeld gaan van het bewijs dat een zekerheid van 150 EUR per ton is gesteld.
Een aanbieding is slechts geldig: a indien voor het verstrijken van de termijn voor het indienen van de aanbiedingen het bewijs is geleverd dat de inschrijvingswaarborg is gesteld.
Wet nr. 6: Als u een vraag is gesteld, antwoord het kort
in alle officiële EU-talen ter beschikking van de lidstaten is gesteld;
De arbitrageprocedure wordt gevoerd en het arbitragevonnis wordt gewezen in de taal waarin de overeen komst is gesteld waarvan de bepalingen of de uitvoering tot het geschil aanleiding hebben gegeven.
Indien de verkrijger van de inlichting in kennis is gesteld van de intrekking of de wijziging van de bindende tariefinlichting.
honderd miljoen EUR toegezegd, waarvan 22,5 miljoen reeds ter beschikking is gesteld via de NGO-partners van ECHO.
de Italiaanse overheid en de regio Toscana krachtens de huisvestingsovereenkomst met het Instituut beschikbaar is gesteld.
buitengerechtelijke stukken- Verordening nr. 1348/2000- Kennisgeving van stuk dat is gesteld in andere taal dan officiële taal van aangezochte lidstaat.
Zij geeft een korte beschrijving van de voornaamste soorten technische steun die door Westerse landen ter beschikking is gesteld, incl. de hulp via de programma's PHARE en TACIS.
Ik heb begrepen dat het Verenigd Koninkrijk in de periode 1994-1999 een bedrag ter beschikking is gesteld van 226, 487 miljoen ecu voor het op de markt brengen en verwerken van zijn produkten.
Zeg: De engel des doods, die boven u is gesteld, zal u doen sterven:
Informatie die slechts aan een beperkt aantal entiteiten ter beschikking is gesteld, wordt niet
Mijn vraag is zoals bekend gedeeltelijk niet meer actueel, omdat ze is gesteld voordat de Franse regering met het verheugende nieuws kwam dat men zich uit de MOI-onderhandelingen heeft teruggetrokken.
Die boeiende vraag die al enkele malen in het Parlement is gesteld, lijkt te zijn opgelost door een compromis dat gisteren is bereikt zonder
Voorwaarde hierbij was echter, zoals duidelijk is gesteld door de Vervoersraad van 20 december 2000, dat de in de IMO bereikte overeenkomst aanvaardbaar zou zijn voor de lidstaten van de EU.
Zoals in een vorig advies is gesteld(72), ondersteunt de ECB de verdere versterking van het juridisch kader voor uitgestelde openbaarmaking onder het MAR-voorstel.