Voorbeelden van het gebruik van Al heeft gezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zoals collega Álvarez al heeft gezegd, moeten we het bankgeheim in de lidstaten van de Europese Unie volledig afschaffen
de heer Duff ook al heeft gezegd, die grondwettelijke beroepsmogelijkheid voor de burgers direct herkenbaar
de heer von Wogau al heeft gezegd, rekening te houden met de verschillende bankvormen
Zoals de Commissie in haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 2294/97 van de heer Kaklamanis al heeft gezegd, zal het succes van de besprekingen tussen de heren Klerides
Zoals mevrouw Wallström al heeft gezegd hebben wij, na het inwinnen van het advies van de Milieucommissie,
Ten slotte ligt hier nog een kans, zoals Bernd Posselt al heeft gezegd, om nogmaals te eisen
Zoals mijn collega mevrouw McGuinness al heeft gezegd: we zagen tijdens de gesprekken met de Wereldhandelsorganisatie hoe de commissaris bereid is de belangen van onze boeren en onze plattelandsgemeenschap op te offeren,
Zoals mevrouw Hermange hier al heeft gezegd, zal de verhouding tussen de potentieel actieve bevolking
voor het Parlement van Brussel, tenzij- zoals iemand al heeft gezegd- dit wordt beschouwd als een debat over de persvrijheid in het algemeen,
Zoals mijn collega die eerder sprak al heeft gezegd, wordt de context gevormd door het behoud van het mariene milieu,
dialoog tussen de instellingen, en ik reken erop dat, zoals minister Rato al heeft gezegd, de ontmoeting van Barcelona concrete resultaten zal opleveren voor de stimulering van de hervormingen,
de reële convergentiemoeilijkheden bijzonder groot kunnen zijn in bepaalde regio's van de meest achtergestelde landen, zoals mijn coüega Costa Neves al heeft gezegd, die regio's die zelfs in de welvarendste perioden die wij hebben meegemaakt hun achterstand niet hebben ingehaald.
groot kunnen zijn in bepaalde regio's van de meest achtergestelde landen, zoals mijn collega Costa Neves al heeft gezegd, die regio's die zelfs in de welvarendste perioden die wij hebben meegemaakt hun achterstand niet hebben ingehaald.
de heer Mitchell al heeft gezegd, dat de aanvoerder van de PDK,
collega Chatzimarkakis al heeft gezegd, tussen senioren die voldoende opgeleid zijn
de VS werden uitgenodigd, die niet alleen hadden kunnen bevestigen wat mevrouw Roth-Behrendt al heeft gezegd, namelijk dat BT-maïs niet in alle Amerikaanse deelstaten is toegelaten,
de VS werden uitgenodigd, die niet alleen hadden kunnen bevestigen wat mevrouw Roth-Behrendt al heeft gezegd, namelijk dat BT-maïs niet in alle Amerikaanse deelstaten is toegelaten,
In dit verband wil ik benadrukken wat een aantal collega's al heeft gezegd, maar nog eens vanuit mijn gezichtshoek,
Ik zal niet herhalen wat velen van u al hebben gezegd.
Zoals ik al heb gezegd, ik ben de vader van de jongen.