Voorbeelden van het gebruik van Dat was maar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Dat was maar een uitdrukking.
Dat was maar kletspraat, meer niet!
Dat was maar een uitspraak, met de mogelijkheid van een vraagteken erachter.
Oh, nee, dat was maar 'n verkooptruc, ik vertel eigenlijk nooit wie ik ben. .
En dat was maar een glimp van wat hij allemaal zou onthullen.
Het was zwaar, maar dat was maar een klein deel van z'n lange leven.
Dat was maar een grap. Er waren geen verkrachtingen meer omdat ze de identiteit van de dader gevonden
met de nadruk staren, toen hij stierf, dat was maar een indirecte manier te informeren mij dat hij ooit heeft geleefd.
voor Marr Az Zahran lag op de route om niet alleen Mekka, dat was maar twee dagen weg,
Komaan, dat is maar een locale mythe.
Nee, dat is maar uit voorzorg.
Dat zijn maar 'n paar woorden.
Dat is maar adrenaline, dat is goed.
Dat zijn maar kleuren in de lucht.
Dat is maar terminologie.
Dat zijn maar woorden en grafieken.
Dat is maar 'n legende.
Dat is maar theorie.