DIENT UITSLUITEND - vertaling in Frans

ne doit
doit exclusivement
servent exclusivement
doit seulement

Voorbeelden van het gebruik van Dient uitsluitend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Herceptin dient uitsluitend te worden gebruikt bij patiënten bij wie de tumoren
Herceptin ne doit être utilisé que chez les patients
HER2- genamplificatie Herceptin dient uitsluitend te worden gebruikt bij patiënten bij wie de tumoren een overexpressie van HER2
de l'amplification du gène HER2 Herceptin ne doit être utilisé que chez les patients dont les tumeurs surexpriment HER2
Deze code dient uitsluitend te worden gebruikt
Ce code doit seulement être employé
D de dienstverlener dient uitsluitend gebruik te maken van gekwalificeerd
D le prestataire de services ne doit employer que du personnel dûment qualifié
Wetgeving dient uitsluitend te worden opgesteld als dat echt nodig is,
La législation ne doit être utilisée qu'en cas de réelle nécessité,
EVARREST dient uitsluitend in een enkele laag te worden gebruikt met een overlap van ongeveer 1 tot 2 cm op niet- bloedend weefsel om het te helpen vasthechten op het bloedende gebied.
EVARREST ne doit être utilisé qu'en couche unique avec un recouvrement d'environ 1 à 2 cm sur les tissus sans saignement, pour lui permettre d'adhérer au site de saignement.
EVARREST dient uitsluitend in een enkele laag te worden gebruikt met een overlap van ongeveer 1 tot 2 cm op niet-bloedend weefsel om te helpen bij het hechten op de plaats van de wond.
EVARREST ne doit être utilisé qu'en couche unique avec un recouvrement d'environ 1 à 2 cm sur les tissus sans saignement, pour permettre l'adhérence au site de la plaie.
De EU dient uitsluitend een rol te spelen als dat echt aantoonbaar meerwaarde oplevert;
L'UE ne doit intervenir que lorsqu'il y a une véritable valeur ajoutée établie
Deze regeling, die alleen een betere uitwlsseling van informatie tussen de partijen beoogt, dient uitsluitend te gelden voor produkten die de Gemeenschap,
Ce mécanisme, dont le seul but est de faciliter l'échange d'informations entre les parties, ne devrait s'appliquer qu'aux produits
Die dient uitsluitend de belangen van de huidige rechtse regering. Het nieuws dat deze uitzendt en haar journalistieke werkwijze in het algemeen zijn dusdanig tendentieus
L'autre aspect concerne les activités de la radiodiffusion télévisuelle de service public, qui sert exclusivement les intérêts de l'actuel gouvernement de droite
De afmetingen van dit etiket zijn bij bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG vastgesteld; het etiket dient uitsluitend voor het aanbrengen van de uit hoofde van deze richtlijn vereiste gegevens
Les dimensions de l'étiquette sont fixées à l'annexe VI de la directive 67/548/CEE et l'étiquette est destinée exclusivement à recevoir les informations exigées par la présente directive
De bijzondere maatregel dient uitsluitend te gelden voor de gevallen waarin de overheid kan vaststellen
La mesure particulière ne doit être appliquée que dans les cas où l'administration peut établir
De communautaire wetgeving dient uitsluitend regels te omvatten die worden gerechtvaardigd door de bescherming van de volksgezondheid,
La législation communautaire doit uniquement comprendre des règles justifiées par la protection de la santé publique,
Rebif dient uitsluitend te worden gebruikt onder toezicht van uw arts.•
Rebif ne doit être utilisé que sous la surveillance de votre médecin.•
Er dient uitsluitend te worden geopteerd voor gebieden waar consistente technische regels beduidend
Seuls devraient être sélectionnés les domaines où des règles techniques cohérentes contribueraient de manière significative
of de Europese Gemeenschap, geen nationale verklaringen[…] afleggen; dit laatste dient uitsluitend in uitzonderlijke gevallen en na voorafgaande kennisgeving aan het voorzitterschap van de EU te worden overwogen”.
faite au nom de l'Union ou de la Communauté européenne, les États membres de l'UE devraient s'abstenir de faire leurs propres déclarations nationales, lesquelles ne devraient s'envisager qu'à titre exceptionnel et à condition d'avoir au préalable été justifiées à la présidence de l'UE.
De aanvullende premie dient uitsluitend te worden toegekend aan de producenten met een bedrijf waarvan de oppervlakte cultuurgrond voor ten minste 50% ligt in probleemgebieden als bedoeld in Verordening( EG)
Il convient de réserver l'octroi de la prime supplémentaire aux producteurs dont l'exploitation, pour au moins 50% de la superficie utilisée à des fins agricoles, est située dans des zones défavorisées
Verzonden gegevens dienen uitsluitend voor het gebruik van de betreffende aanbieding.
Les données communiquées servent exclusivement dans le but à l'utilisation de l'offre.
Ze dienen uitsluitend als decoratie.
Ils servent uniquement à la décoration.
De vermelde voorbeelden dienen uitsluitend als richtlijn en weerspiegelen geen actuele kosten.
Les exemples fournis servent seulement comme guide et ne reflètent pas les frais courants.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0657

Dient uitsluitend in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans