HIJ HEEFT GEPROBEERD - vertaling in Frans

il a essayé de
il a essayé d
il a fait un effort

Voorbeelden van het gebruik van Hij heeft geprobeerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij heeft geprobeerd om Europol hierbij te betrekken,
Il a essayé d'associer Europol
Het zou Francis' leven veranderen, want als ik te weten kom… dat hij heeft geprobeerd mij te vermoorden, zal ik persoonlijk met hem afrekenen.
Et ça pourrait changer la vie de François. Si j'apprends qu'il a essayé de me tuer, je l'éliminerai moi-même.
Hij heeft geprobeerd om er voor me te zijn.
Il a essayé d'être mon père,
niet te vergeten, dat hij heeft geprobeerd om een van mijn agenten te doden.
sans mentionner le fait qu'il a essayé de tuer un de mes officiers.
Hij heeft geprobeerd zelfmoord te plegen… en jij bent bang dat je geen'moeder van het jaar' wordt.
Il tente de se suicider, et t'as peur de perdre ton titre de"Maman de l'Année.
Ik denk dat hij vergeet dat hij heeft geprobeerd 20 pond meth te kopen van de Connera familie.
Je crois qu'il oublie les 20 livres de meth qu'il voulait acheter aux Connera.
Hij heeft geprobeerd een ander experiment om te bepalen
Il a cherché un autre test
gevangen genomen en gemarteld omdat hij heeft geprobeerd het land uit te vluchten.
est emprisonné et torturé pour avoir tenté de fuir le pays.
Dit was de periode waarin Napoleon was wanhopig proberen op te roepen dienstplichtigen voor zijn legers, zoals hij heeft geprobeerd om de troepen weer verloren in de gevechten.
C'était la période où Napoléon a été essayant désespérément d'appeler les conscrits pour son armée alors qu'il essayait de reconstituer les troupes perdues dans les combats.
Met deze visie die hij heeft geprobeerd om de vorming van het universum,
Avec cette vision, il a tenté d'expliquer la formation de l'Univers
Ik wil tegen de heer Sacconi zeggen dat hij heeft geprobeerd om een aantal dingen recht te zetten,
À l'intention de M. Sacconi, je voudrais dire qu'il a tenté de redresser certaines dérives, et il y est
presenteert het ontwerpadvies en wijst erop dat hij heeft geprobeerd geen open deuren in te trappen
présente le projet d'avis en soulignant qu'il s'efforcera d'éviter les banalités déjà connues
namelijk dat hij heeft geprobeerd Nederland nog verder tegemoet te komen.
qui a affirmé avoir tenté d'aller encore davantage dans le sens des Pays-Bas.
heer Bourlanges een zeer complex en moeilijk onderwerp op zich genomen en hij heeft geprobeerd dit enigszins te rationaliseren.
une tâche très complexe, délicate, et a tenté d'y introduire une certaine dose de raison.
Hij heeft geprobeerd om Groenland en zijn hulpbronnen over te nemen,
Il a essayé de s'emparer du Groenland
Hij had geprobeerd een slijterij te beroven.
Il a essayé de braquer un magasin d'alcool.
twee jaar geleden, en hij had geprobeerd mij te vinden geweest.
il ya deux ans, et il avait essayé de me trouver depuis.
dingen voor het land, zijn rol in de cover-up van het Watergate-schandaal uiteindelijk overschaduwd de erfenis die hij had geprobeerd om vast te stellen.
son rôle dans la dissimulation du scandale Watergate a finalement éclipsé l'héritage qu'il avait essayé d'établir.
werd de Britse acteur Christian Bale op donderdag 15 december 2011 ruw behandeld nadat hij had geprobeerd een bezoek te brengen aan het huis van mensenrechtenactivist Chen Guangcheng.
l'acteur britannique Christian Bale a été malmené le 15 décembre 2011 pour avoir tenté de rendre visite à l'activiste chinois aveugle Chen Guangcheng.
Gezien de goede wil die door de heer Jansen Van Raay aan de dag is gelegd -en ik wil hem bij deze gelegenheid persoonlijk geluk wensen met het werk dat hij heeft verricht om een compromis te vinden- moet ik zeggen dat hij heeft ge probeerd om voorstellen voor te leggen voor een goed systeem voor de verdediging van de betrokken afge vaardigde.
Toutefois, devant la bonne volonté manifestée par le député van Raay- que je félicite ici personnellement du travail entrepris pour aboutir à des solutions de compromis- j'ai pour ma part tenté de soumettre des propositions en vue de disposer d'un bon système de défense du député incriminé.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.051

Hij heeft geprobeerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans