IS HET JAMMER - vertaling in Frans

il est regrettable
il est dommage

Voorbeelden van het gebruik van Is het jammer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wel is het jammer dat de Commissie eens te meer heeft verzuimd een wettelijk mechanisme voor groepsacties in te voeren met behulp waarvan slachtoffers van concurrentieverstorende praktijken hun recht op schadevergoeding op effectieve wijze kunnen doen gelden.
Il regrette néanmoins que, à nouveau cette fois-ci, la Commission n'ait pas adopté un vrai mécanisme judiciaire pour les actions collectives de manière à permettre effectivement l'exercice des droits à réparation des victimes de pratiques anticoncurrentielles.
Het werk wat mijn ploeg iedere dag verricht verdient ook een pluim en dan is het jammer dat ik mijn ploegmaten niet kan bedanken met een overwinning.
Le travail qu'accomplit chaque jour mon équipe mérite aussi qu'on tire son chapeau et c'est dommage de ne pas pouvoir remercier mes coéquipiers par une victoire mais il reste encore une possibilité.
dan weer te zeggen dat hij hield van elke minuut met mij en is het jammer dat hij niet zelf op dit moment.
puis de nouveau à dire qu"il aimait chaque minute avec moi et est désolé qu"il n"est pas lui-même en ce moment.
In dat verband werd aan de onder vraagden de volgende bewering voorgelegd(vraag 150):"Voor de kin deren is het jammer dat zij niet zoveel contact met hun grootouders hebben zoals dat vroeger het geval was..
On a tenu à l'aborder dans cette étude en soumettant à l'adhésion ou au refus des personnes interrogées l'affirmation sui vante(q. 150):"c'est dommage pour les enfants qu'ils plus autant qu'autre de contacts et d'échanges grands-parents.
Aangezien deze productie in de EU-15 stagneert, is het jammer dat de Commissie geen kolom met voorlopige gegevens voor de 12 kandidaat-lidstaten heeft toegevoegd, waar zakenlieden uit
Si cette production stagne pour l'Europe des Quinze, il est regrettable que la Commission n'ait pas ajouté à titre prévisionnel une colonne pour les Douze pays candidats,
Om deze reden is het jammer dat de burgers van Ierland een vraagteken geplaatst hebben bij de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in het referendum van vorige week,
Dans ce contexte, il est regrettable que le peuple irlandais ait remis en question la ratification du traité de Lisbonne lors du référendum la semaine derrière,
In dit opzicht is het jammer dat de Commissie in deze Mededeling de activiteiten die in het vorige driejarige actieprogramma,
A cet égard, il est dommage que, dans cette communication, la Commission n'ait pas analysé,
middelbaar onderwijs in de meeste landen een hele reeks gebreken vertoont en daarom is het jammer dat de lidstaten niet opgeroepen worden om dit aspect te onderzoeken
secondaire dans la plupart des pays est réputé présenter un certain nombre de lacunes, il est regrettable que la recommandation n'invite pas les États membres à examiner cet aspect
Daarnaast is het jammer dat we geen beroep hebben gedaan op het COPE-fonds,
Ensuite, il est dommage de s'être privé du recours au Fonds COPE,
Raad wetgevende bevoegdheden uitoefent, openbaar zijn. Om precies dezelfde reden is het jammer dat de Commissie nog steeds niet het goede voorbeeld geeft en veel sites nog altijd niet in alle talen?
le Conseil est invité à ouvrir les réunions où il exerce sa compétence législative et il est regrettable que la Commission ne montre pas encore l'exemple quant au respect de la diversité linguistique sur de nombreux sites?
-en hij had een aanvullende vraag willenstellen- is het jammer dat wij hier niet aan toe zijn gekomen.
en particulier, pour le Nord-Est de l'Écosse, dans la circonscription de M. Macartney qui aurait posé une question supplémentaire, il est déplorable que nous n'y soyons pas parvenus.
Het werk wat mijn ploeg iedere dag verricht verdient ook een pluim en dan is het jammer dat ik mijn ploegmaten niet kan bedanken met een overwinning.
Le travail qu'accomplit chaque jour mon équipe mérite aussi qu'on tire son chapeau et c'est dommage de ne pas pouvoir remercier mes coéquipiers par une victoire mais il reste encore une possibilité.
In die zin is het jammer dat de heer Moscovici op dit moment niet hier is,
En ce sens, il est regrettable que M. Moscovici ne soit pas ici en ce moment,
ik wou alleen maar zeggen dat, als mevrouw Lienemann echt zo bezorgd was, het jammer is dat zij niet aan het debat heeft deelgenomen om haar bezwaren aan de commissaris kenbaar te maken.
si Mme Lienemann est tellement préoccupée, il est regrettable qu'elle n'ait pas participé au débat, ce qui lui aurait permis d'adresser directement ses remarques au commissaire.
Toen de leden van het Parlement zelf bereid waren helemaal af te zien van deze op verkeerde gronden verdiende inkomsten ten gunste van luchtvaartmaatschappijen, was het jammer dat de Raad niet op dat aanbod inging.
Dès lors que les députés eux-mêmes étaient disposés à renoncer entièrement à cette source de revenu injustifiable au profit des compagnies aériennes, il est déplorable que le Conseil n'ait pas profité de cette occasion.
het is onverwarmd was het jammer.
il n'est pas chauffée c'était dommage.
Toch is het jammer, Torres.
Mais c'est dommage, Torres.
Dan is het jammer dat ze niet zwanger is..
C'est trop bête qu'elle ne soit pas enceinte.
Is het jammer dat die man de vriend was van haar beste vriendin?
Est-il navrant de l'être du fiancé d'une amie?
Dan is het jammer dat ik al die afzeggingen al verstuurd heb.
Je suppose que c'est trop bête, j'ai déjà envoyé toutes ces désinvitations.
Uitslagen: 5016, Tijd: 0.0588

Is het jammer in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans