KON SLECHTS - vertaling in Frans

ne pouvait
niet kan
alleen kunnen
ne pouvais
niet kan
alleen kunnen
ne peut
niet kan
alleen kunnen
possible seulement
alleen mogelijk
mogelijk slechts
mogelijk leix
kon slechts
mogelijk maar

Voorbeelden van het gebruik van Kon slechts in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kon slechts gissen wat agent Mulder in z'n eentje te weten was gekomen.
Je ne pouvais qu'imaginer ce que Mulder avait pu découvrir de son côté pour confirmer
De status quo kon slechts op twee manieren blijven bestaan.
Le statu quo ne pouvait être maintenu
het door de EU aan ons voorgelegde akkoord met Iran was ondeugdelijk en kon slechts worden gezien als een verdere stap in de escalatie van het conflict.
tel qu'il nous est présenté, est une comédie et ne peut représenter qu'une escalade dans le différend.
Hij kon slechts toegeven dat hij geen andere keuze had
Il ne pouvait qu'admettre qu'il n'avait pas le choix
de Perzen aangevallen en kon slechts 300 militairen te sturen om te voldoen aan hen.
les Perses ont attaqué et ne peut envoyer 300 soldats pour les satisfaire.
het opgeven van traditionele landbouw te bestrijden, maar kon slechts gebruikmaken van de maatregelen van As 3 van het Programma voor plattelandsontwikkeling om dit te verwezenlijken.
l'abandon de l'agriculture traditionnelle, mais il ne pouvait s'appuyer que sur les mesures de l'axe 3 du programme de développement rural pour y parvenir.
Anita van de Merwe in 2011 aan het daglicht legden, kon slechts uitmonden in een knallend hoogtepunt.
Anita van de Merwe en 2011 ne pouvait que déboucher sur un coup d'éclat.
Een"volks"-revolutie, die werkelijk de meerderheid van de bevolking in de beweging zou betrekken, kon slechts een zodanige zijn, die zowel het proletariaat
La révolution capable d'entraîner la majorité dans le mouvement ne pouvait être« populaire» qu'à la condition d'englober le prolétariat
Zij wilde een schrede naar het venster doen om lucht te scheppen, maar zij kon slechts den arm uitstrekken,
Elle était couleur de cendre: elle voulut faire un pas vers la fenêtre pour aller chercher de l'air; mais elle ne put qu'étendre les bras,
Uit de beschikbare statistieken kon slechts bij ruwe benadering worden afgeleid hoeveel van de zaken waarin meervoudige aanmeldingen plaatsvonden,
Les statistiques disponibles ne pouvaient indiquer qu'une évaluation très approximative des affaires faisant l'objet de notifications multiples,
Buiten de Gemeenschap kon slechts worden geanalyseerd en voorspeld in het kader van
Quant à la demande nette extérieure à la Communauté, elle n'aurait pu être analysée
Parijs kon slechts tegenstand bieden,
Paris pouvait seulement résister parce que, du fait du siège,
voorschriften van de lid-staten. In de beginfase kon slechts een klein aantal voorschriften met het oog op de gemeenschappelijke markt worden geharmoniseerd.
des différentes réglementations nationales, regroupement qui dans sa phase initiale, n'a permis d'harmoniser que quelques réglementations dans la perspective d'un marché commun.
De uitschakeling van de tijd in verband met een tot uiting gebracht verlangen van deze potentiële Soeverein van een universum, kon slechts worden vermeden door de rechtstreekse
L'élimination du temps, en liaison avec le désir exprimé de ce Souverain potentiel d'un univers, ne pouvait être évitée
Het krediet van 1979( eveneens 6 miljoen ERE) kon slechts worden gebruikt voor ongeveer 2 miljoen ERE omdat in toepassing van
Quant au crédit de 1979(6 MUCE également) il n'a pu être utilisé qu'à concurrence d'environ 2 MUCE
In termen van verkoopvolume kon slechts een vergelijking worden gemaakt tussen het betrokken product dat op de binnenlandse markt van het referentieland werd verkocht
De la même façon, du point de vue du volume des ventes, une comparaison n'a pu être établie qu'entre les ventes du produit similaire effectuées sur le marché intérieur du pays analogue
welke impact de concentratie juist op de mededinging op die markten zou hebben, kon slechts worden uitgemaakt door middel van een grondiger onderzoek dat, gezien de betrokken sector
l'impact exact de celle-ci sur la concurrence s'exerçant sur ces marchés ne pouvaient être déterminés que dans le cadre d'une enquête plus détaillée
In het kader van een in 1995 door een lidstaat aangekondigde openbare aanbesteding voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten op een bepaalde route in overeenstemming met de krachtens artikel 4 van de verordening met betrekking tot die route opgelegde openbare dienstverplichtingen, kon slechts worden geëist, dat inschrijvende luchtvaartmaatschappijen waaraan in een andere lidstaat een vergunning is verleend,
Dans le cadre d'un appel d'offres lancé en 1995 par un État membre pour l'exploitation de services aériens réguliers sur une liaison conformément aux obligations de service public imposées pour cette même liaison en vertu de l'article 4 du règlement, il ne pouvait être exigé des transporteurs aériens soumissionnaires,
Dit Statuut kan slechts bij consensus van de Groep worden gewijzigd.
Les présents Statuts ne pourront être modifiés que par consensus du Groupe.
Er kan slechts één Ra zijn!
Il n'y a qu'un seul Ra!
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0602

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans