VERTROKKEN WAS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Vertrokken was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dacht dat je vertrokken was.
J'ai cru que tu étais partie.
Hoe zou jij je voelen als ik vertrokken was.
Comment te sentirais-tu si je partais?
Ik was bang dat zij het zou vinden voordat ik vertrokken was.
J'avais peur qu'elle le trouve avant que je ne parte.
En ze bleven achter om op te ruimen toen de rest vertrokken was.
Ils sont restés pour nettoyer la pagaille une fois tout le monde parti.
Ik hoorde pas wat je aan het zeggen was, nadat je vertrokken was.
Avant que tu partes, je ne t'ai pas vraiment écouté.
En omdat hij vertrokken was in zijn Escalade, vroeg ik hem waar zijn auto was. Hij zei dat iemand hem die afgenomen had.
Il était parti en voiture, j'ai demandé où elle était, et il a dit qu'on lui avait prise.
Dat was zijn manier om te zeggen, dat hij voorgoed vertrokken was.
C'était… C'était sa façon de me dire qu'il était parti pour de bon.
Toe jij vertrokken was, ik bedoel toen mammie vertrok Ik wilde niet alleen zijn. Dus heb ik François gebeld om hier te komen.
Quand tu est parti, suivi par Maman, j'ai appelé François pour qu'il vienne.
de Carnatic reeds den vorigen avond vertrokken was.
là Mr. Fogg apprenait que le Carnatic était parti depuis la veille.
Als jij vertrokken was, had ik het tot morgen… voor het zeggen, nietwaar?
Si tu étais parti, en attendant le shérif, j'aurais été shérif?
Nadat Ernesto vertrokken was… en voor ik aankwam,
Ernesto est parti, je suis arrivé
Toen Orson vertrokken was, heb ik af en toe een wijntje genomen.
Quand Orson est parti… je me suis mise à boire un verre de temps en temps.
Toen ik hoorde dat je vertrokken was en door het bos hebt gewandeld… vroeg ik me af.
Quand j'ai entendu dire que tu es parti à travers le bois, je me suis demandé.
Maar toen ik je telefoon vond nadat je vertrokken was, kon ik het niet laten, Daniel.
Mais quand j'ai vu ton téléphone après que tu sois parti, je ne pouvais m'en empêcher, Daniel.
Toen de kapitein vertrokken was, liet ik de matrozen bij mij in mijn verblijf komen,
Quand le capitaine fut parti, je fis venir ces hommes à mon logement,
jou zien was wat ik echt wilde… horen waarom je vertrokken was.
ce que je voulais vraiment c'était te voir… entendre de ta bouche pourquoi tu es partie.
Nadat hij vertrokken was, heb ik nog wel gedatet,
Quand il m'a quittée, j'ai voulu sortir avec quelqu'un,
De gedachte van toen we vertrokken was om terug te komen er binnenkort weer, misschien in de sneeuw!
La pensée de quand nous sommes partis était d'y retourner bientôt, peut-être dans la neige!
Nadat ik vertrokken was Kaikoura, Ik gekomen ben op een boerderij,
Après que j'ai quitté Kaikoura, Je suis tombé sur une ferme,
Ja… Zodra je vertrokken was, begrepen ze dat ze vrij waren..
Peu importe… dès que vous avez été partis, et qu'ils ont réalisé qu'ils étaient libres.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0522

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans