WORDT GECONSTATEERD DAT - vertaling in Frans

conclut que
concluderen dat
besluiten dat
afleiden dat
vaststellen dat
geconcludeerd worden dat
tot de conclusie komen dat
tot de slotsom komen dat
tot de conclusie dat
worden opgemaakt dat
constateren dat

Voorbeelden van het gebruik van Wordt geconstateerd dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gepubliceerde speciaal verslag wordt geconstateerd dat de Commissie niet beschikt over voldoende informatie over de bestaande vaardigheden van haar personeel
la Cour des comptes européenne observe que la Commission ne possède pas suffisamment d'informations sur les compétences existantes
Indien bij de inspectie wordt geconstateerd dat het vaartuig soorten aan boord heeft waarvoor een van kracht zijnde ICCAT-aanbeveling geldt,
Si, à l'issue de l'inspection, les autorités compétentes constatent que le navire a, à son bord, des ressources faisant l'objet d'une recommandation en vigueur de la CICTA,
Ingeval wordt geconstateerd dat het in artikel 4, lid 5, opgelegde verbod niet is nageleefd, wordt de voor
Dans le cas où il serait constaté que l'interdiction prévue à l'article 4 paragraphe 5 n'est pas respectée,
Indien wordt geconstateerd dat de door de individuele telers of de telersverenigingen op grond van artikel 4,
S'il est constaté que les renseignements donnés au titre de l'article 4,
de procedure waarbij door een Lid-Staat wordt geconstateerd dat een type voertuig voldoet aan de technische voorschriften van de bijzondere richtlijnen
étant la procédure selon laquelle un État membre constate qu'un type de véhicule satisfait aux prescriptions techniques des directives particulières
Indien bij de inspectie door de bevoegde autoriteiten wordt geconstateerd dat het vaartuig van een niet-verdragsluitende partij soorten aan boord heeft waarvoor in communautaire wetgeving omgezette NEAFC-aanbevelingen gelden,
Si, à la fin de l'inspection, les autorités compétentes constatent que le navire d'une partie non contractante a, à son bord, des ressources faisant l'objet d'une recommandation
Alle in lid I bedoelde vergunningen die aan schepen van een derde land zijn afgegeven, verliezen hun geldig heid zodra wordt geconstateerd dat het in punt 2 van bijlage 1 voor dit land vastgestelde quotum is opgebruikt.
Toutes les licences visées au paragraphe I qui sont délivrées aux navires d'un pays tien cessent d'être valables dès qu'il est consuté que le quota lixé pour ce pays à l'an nexe 1 point 2 est¿puisé.
wanneer wordt geconstateerd dat er in de Gemeenschap geen op basis van de wereldmarktprijzen uit te voeren suikeroverschotten zijn.
paragraphe 2. S'il est constaté qu'il n'existe pas, dans la Communauté, d'excédents de sucre à exporter sur la base des prix du marché mondial.
worden geschorst wanneer wordt geconstateerd dat er in de Gemeenschap geen op basis van de wereldmarktprijzen uit te voeren melasseoverschotten zijn.
paragraphe 2, s'il est constaté qu'il n'existe pas, dans la Communauté, d'excédents de mélasse à exporter sur la base des prix du marché mondial.
Alle in lid 1 bedoelde vergunningen die aan schepen van een derde land zijn afgegeven, verliezen hun geldig heid zodra wordt geconstateerd dat het in punt 1 van bijlage I voor dit land vastgestelde quotum Ís opgebruikt.
Toutes les licences visées au paragraphe 1 qui sont délivrées aux navires d'un pays tiers cessent d'être valables dès qu'il est constaté que le quota fixé pour ce pays à l'annexe I point 1 est épuisé.
Wanneer wordt geconstateerd dat de invoer in Griekenland van een in bijlage 2 genoemd produkt gedurende twee opeenvolgende jaren minder ik geweest dan 90*\>
Lorsqu'il est constaté que les importations en Grèce d'un des produits visés à l'annexe 2 ont été,
De verkoper is verplicht de hoeveelheid suiker waarvoor wordt geconstateerd dat de kwaliteit niet aan de in artikel 4 vermelde eisen voldoet, onverwijld te vervangen door een even grote hoeveelheid die wel aan deze eisen voldoet
Le vendeur est tenu de substituer sans délai la quantité de sucre en cause pour laquelle il est constaté que la qualité ne répond pas aux conditions visées à l'article 4 par une quantité équivalente répondant à ces conditions
Wanneer wordt geconstateerd dat het vervaardigde product een hoeveelheid mageremelkpoeder bevat die groter is dan de in lid 1, letter a, onder i, genoemde maximumhoeveelheid van 80 kg,
Lorsqu'il est établi que le produit fabriqué contient une quantité de lait écrémé en poudre supérieure à la quantité maximale de 80 kg visée au paragraphe 1,
Wanneer wordt geconstateerd dat de prijzen bij doorverkoop,
Lorsqu'il est constaté que des prix de revente,
In de balance die door de Commissie in de tussenbeoordeling van NAIADES I is opgemaakt, wordt geconstateerd dat NAIADES I een momentum heeft gecreerd en tot een beter
Dans le bilan que la Commission dresse de NAÏADES I à l'occasion de l'évaluation intermédiaire dont le programme a fait l'objet, il est constaté qu'il a créé un élan
Wanneer wordt geconstateerd dat prijzen bij doorverkoop,
Lorsqu'il est constaté que des prix de revente,
Indien wordt geconstateerd dat een bedrijf niet langer aan de in lid 2 genoemde voorwaarden of aan een andere
Dans le cas où il est constaté qu'une entreprise ne remplit plus les conditions visées au paragraphe 2,
nr. 104/2000, wanneer wordt geconstateerd dat voor het betrokken kalenderkwartaal is voldaan aan de in artikel 27,
n° 104/2000, lorsqu'il est constaté que les conditions définies à l'article 27,
de producten daarna geschikt zijn voor menselijke consumptie; als wordt geconstateerd dat een partij ongeschikt is voor menselijke consumptie,
celui-ci le rende propre à la consommation humaine; au cas où il est constaté qu'il est impropre à la consommation humaine,
Integendeel, in een recent onderzoek van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden( 2001b) wordt geconstateerd dat financiële participatie de rol van de vakbonden en ondernemingsraden niet aantast
Au contraire, une étude récente réalisée par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail(2001b) a conclu que la participation financière n'affaiblissait pas le rôle des syndicats
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0699

Wordt geconstateerd dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans