HEEFT GEPRECISEERD - vertaling in Spaans

precisó
preciseren
verduidelijken
aangeven
nader
precisering
nodig
verduidelijking
bepaald
vereisen
nauwkeurige
ha precisado
especificó
opgeven
specificeren
specificeer
bepalen
vermelden
vermelding
te preciseren
opgave
opgaaf

Voorbeelden van het gebruik van Heeft gepreciseerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het Koninkrijk der Nederlanden in zijn wetgeving niet de voorwaarden heeft gepreciseerd voor de toepassing van artikel 45, lid 2, tweede alinea,
el Reino de los Países Bajos no ha precisado en su legislación los requisitos para la aplicación del artículo 45,
Zoals de Commissie ter terechtzitting terecht heeft gepreciseerd, leidt dit verschil er alleen toe
Como precisó acertadamente la Comisión Europea durante la vista, esa diferencia lleva únicamente a
De verwijzende rechter heeft gepreciseerd dat op de datum van inwerkingtreding van de Zesde richtlijn ten aanzien van de Republiek Oostenrijk,§ 12,
El órgano jurisdiccional remitente ha precisado que, en la fecha de entrada en vigor de la Sexta Directiva en la República de Austria,
(106) In dit verband verwijst SLG naar de beginselen die het Hof van Justitie in zijn arrest van 12 december 1967 in zaak 23/67„Haecht-I"(') heeft vastgesteld en in zijn arrest van 28 februari 1991 in zaak C-234/89„Henninger"(2) heeft gepreciseerd.
(106) En contra de estos criterios, SLG alude a los principios sentados por el Tribunal de Justicia en su sentencia de 12 de diciembre de 1967 en el asunto n° 23/67«Haecht I»('), que el mismo Tribunal precisó en la sentencia de 28 de febrero de 1991 en el asunto n° C-234/89«Henninger»(2).
Zoals het Hof reeds heeft gepreciseerd, kan een dergelijke conclusie zich met name opdringen in gevallen waarin internetadverteerders door middel van het gebruik van trefwoorden die met bekende merken overeenkomen,
Como ya ha precisado el Tribunal de Justicia, esta conclusión puede imponerse, en particular, en casos en que los anunciantes en Internet pongan a la venta, a través de la elección de palabras clave
Het Hof heeft gepreciseerd dat het bij gebreke van harmonisatie op communautair niveau een aangelegenheid van de wetgever van elke betrokken lidstaat is,
A falta de armonización en el ámbito comunitario, el Tribunal de Justicia ha precisado que corresponde a la legislación de cada Estado miembro determinar los requisitos del derecho
Uit die bepaling volgt dat de erin bedoelde bedingen niet worden beoordeeld op hun eventuele oneerlijke karakter, maar wel, zoals het Hof heeft gepreciseerd, binnen de werkingssfeer van de richtlijn vallen(zie in de zin arrest Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid,
De esa disposición resulta que las cláusulas a las que se refiere no son objeto de una apreciación de su posible carácter abusivo, pero, como ha precisado el Tribunal de Justicia, están comprendidas en el ámbito regulado por esa Directiva(véase en ese sentido la sentencia Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid,
het Hof reeds heeft gepreciseerd, dat niet de grond waarop het verschil in behandeling berust- in casu godsdienst-
tal y como ya ha aclarado el Tribunal de Justicia, no es el motivo en el que se basa la diferencia de trato(en este caso,
de Commissie in haar memories heeft gepreciseerd dat zij dit heeft gedaan
la Comisión puntualiza en sus escritos que la razón para ello era
in het reeds aangehaalde arrest Cilfit het Hof heeft gepreciseerd dat„uit het verband tussen de tweede en derde alinea van artikel[234 EG volgt] dat de in de derde alinea
antes citada, el Tribunal de Justicia precisó que«se desprende de la conexión entre los párrafos segundo y tercero del [artículo 234 CE]
de Commissie in antwoord op een maatregel tot organisatie van de procesgang waarbij het Gerecht haar om overlegging van het in punt 92 van de beschikking genoemde onderzoek heeft verzocht, heeft gepreciseerd dat zij tijdens de administratieve procedure nooit over het gehele onderzoek heeft beschikt
del procedimiento en la cual el Tribunal de Primera Instancia le pidió que presentase el estudio al que hace referencia el considerando 92 de la Decisión, la Comisión precisó que durante el procedimiento administrativo nunca dispuso del estudio completo
ander mag alleen gebeuren onder de voorwaarden die het Parlement via zijn amendementen heeft gepreciseerd c.q. ingevoerd: alleen op voorwaarde
respecta al acceso a los servicios portuarios, pero únicamente en las condiciones especificadas e introducidas con las enmiendas del Parlamento:
Alhoewel de WGO heeft gepreciseerd dat 2 milligram koper per liter drinkwater een geschikt veiligheidsniveau biedt, alhoewel het Europees Parlement in eerste lezing al had
A pesar de que la Organización Mundial de la Salud haya precisado que un contenido de 2 miligramos de cobre por litro de agua potable ofrece un adecuado nivel de seguridad,
56 van de considerans van die richtlijn uitdrukkelijk heeft gepreciseerd dat de garanties van oorsprong die in de verschillende lidstaten zijn afgegeven ter uitvoering van die richtlijn,
el legislador de la Unión se preocupó expresamente de aclarar, en los considerandos 52 y 56 de la citada Directiva, que las garantías de origen expedidas
Bovendien constateerde het Gerecht, dat de Commissie de bijzondere verwijten betreffende het IERAD in haar uitdrukkelijke besluit tot afwijzing van de klacht had gepreciseerd.
Además, el Tribunal de Primera Instancia señaló que la Comisión había precisado las críticas concretas relativas al IERAD en su decisión de desestimación explícita de la reclamación.
De regering van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie hebben evenwel gepreciseerd, dat bijzondere omstandigheden kunnen rechtvaardigen
El Gobierno del Reino Unido y la Comisión precisaron, no obstante, que circunstancias particulares pueden justificar
De concreet met de verrichting van deze diensten belaste personen hebben gepreciseerd dat de verantwoordelijke voor de communicatie met de klant hun door middel van elektronische berichten de verschillende voor ALIC te verrichten taken toekende.
Las personas concretas encargadas de prestar dichos servicios precisaron que el encargado del contacto con el cliente les asignaba, mediante mensajes electrónicos, las diferentes tareas que procedía prestar para ALIC.
Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat de Ombudsman en het Hof van Justitie in de loop der jaren de huidige bepalingen inzake toegang tot documenten aanzienlijk hebben gepreciseerd en verbeterd.
También hay que tener en cuenta que el Defensor del Pueblo y el Tribunal de Justicia han precisado y mejorado sensiblemente a lo largo de los años las normas vigentes sobre el acceso del público a los documentos.
in het licht van de doelstellingen van de Zesde richtlijn, die ik in het eerste deel van deze conclusie heb gepreciseerd.
a la luz de los objetivos de la Sexta Directiva precisados en la primera parte de las presentes conclusiones.
het personeel- waarbij het, naar u hebt gepreciseerd, gaat om gekwalificeerd personeel belast met de veiligheid van de treinen,
garantizar que el personal-que, como ha precisado usted, es personal cualificado, encargado de la seguridad de los trenes,
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0376

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans