ACLARÓ QUE - vertaling in Nederlands

verduidelijkte dat
verduidelijkt dat
aclarar que
precisar que
clarifique que
señalar que
duidelijk dat
claro que
evidente que
obvio que
claramente que
manifiesto que
duda de que
aparente que
entender que
zei dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
verklaarde dat
decir que
certificar que
indicar que
declaran que
afirman que
explican que
proclaman que
manifestar que
testifican que
atestiguan que
benadrukt dat
subrayar que
destacar que
hacer hincapié en que
resaltar que
recalcar que
señalar que
insistir en que
enfatizan que
acentuar que
remarcar que

Voorbeelden van het gebruik van Aclaró que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tres visitas semanales, dijo Rodríguez, quien aclaró que se contratarán monitores específicos para este cometido.
zei Rodriguez, die verduidelijkte dat specifieke monitors voor dit doel zullen worden ingehuurd.
líder de Izquierda Democrática, aclaró que su partido no participará en un gobierno de coalición con ND
leider van Democratisch Links, verklaart dat zijn partij niet zal deelnemen aan een coalitieregering met alleen ND
Aclaró que se deberá conservar la identidad de la Iglesia Nueva Apostólica de los Países Bajos.
Daarbij maakte hij duidelijk, dat de identiteit van de Nieuw-Apostolische Kerk in Nederland behouden zal blijven.
Aunque el primer ministro aclaró que todavía se están recabando elementos,
Terwijl de premier heeft gesteld dat nog steeds feiten worden verzameld,
Sin embargo, la Comisión aclaró que se trata de unos requisitos esenciales
De Commissie heeft echter duidelijk gemaakt dat het om minimumvoorschriften gaat
La jurisprudencia del Tribunal de Justicia ya aclaró que la Comunidad puede intervenir en leyes relativas al ejercicio de dichos derechos.
De jurisprudentie van het Hof van Justitie maakt duidelijk dat de Gemeenschap zich mag bemoeien met wetten die te maken hebben met de uitoefening van de genoemde rechten.
Danielle me aclaró que no tengo poder para detener esta relación y como me asegura que usted la ama.
Ik kan jullie duidelijk niet tegenhouden. Volgens Danielle houdt u zielsveel van haar.
Alemania aclaró que los préstamos se proporcionan de acuerdo con las necesidades de construcción
Duitsland heeft verduidelijkt dat de leningen zijn verstrekt afhankelijk van de bouwbehoeften
Por otra parte, el TJE aclaró que no pueden alegarse razones de seguridad
Voorts heeft het Hof verduidelijkt dat redenen van openbare orde en openbare veiligheid geen
A lo cual FINMA aclaró que se aplican las regulaciones de valores de la Ordenanza de la Bolsa de Valores(SESTO).
FINMA heeft verduidelijkt dat in dit geval de effectenregelgeving van de Stock Exchange Ordinance(SESTO) van toepassing is.
La carta también aclaró que la clasificación" se basó en la información pública sobre el que habían donado a cada una de las campañas."(Figura 6.11).
De brief wordt ook verduidelijkt dat de ranking" ingeroepen openbare informatie over die naar elk van de campagne had gedoneerd."(figuur 6.11).
Además, aclaró que un periódico sobre una mesa sólo tenía una cara visualmente activa,
Verder verduidelijkte hij dat een op tafel liggende krant maar één visueel actieve zijde heeft,
Aclaró que solo había presentado una alegación de EU ProSun
Zij maakte duidelijk dat zij slechts een argument van EU ProSun had weergegeven
Aclaró que el gobierno argelino imponía restricciones a la libertad de prensa; expresión;
Hij verduidelijkt dat de Algerijnse overheid opgelegde beperking van de vrijheid van de pers; uitdrukking;
Yo quería convertirlo en mi'maestro' pero él me aclaró que no tenía nada que enseñar, que no había nada que aprender.
Ik wilde dat hij mijn leraar was, maar hij maakte duidelijk dat hij niets onderwees, dat er niets te leren viel.
El TJCE aclaró que el artículo 7 de la Directiva no permite que los Estados miembros amplíen los servicios reservados.
Het Hof van Justitie maakte duidelijk dat artikel 7 van die richtlijn lidstaten niet toestaat de omvang van aan de leverancier van de universele postdienst voorbehouden.
A este respecto, Alemania aclaró que se prevé que en 2020 se manejen aproximadamente 820 000 toneladas de carga(17).
In dat verband heeft Duitsland verduidelijkt dat tegen 2020 naar verwachting ongeveer 820 000 ton luchtvracht zal worden afgehandeld(17).
El Banco Central aclaró que ahora está explorando varios métodos de alternativas de pago digital,
De centrale bank heeft verduidelijkt dat zij verschillende methoden van digitale betalingsalternatieven onderzoekt, waaronder een mogelijke CBDC,
El Hermano Bosworth aclaró que Jesús era el único Sanador Divino,
Broeder Bosworth maakte duidelijk dat Jezus de enige Goddelijke Genezer was,
Días más tarde, aclaró que fue un acuerdo
Dagen later zei hij het was een akkoord
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0833

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands