DEBIDA - vertaling in Nederlands

moet
necesario
necesitar
deben
tienen que
gevolg
resultado
consecuencia
efecto
debido
séquito
reflejo
impacto
causada
resultantes
derivados
verschuldigd
pagadero
pagar
exigible
debe
adeudado
deudores
deuda
zal
entonces
seran
sin duda
probablemente
van a
serán
deben
pueden
tendrán
harán
behoren
entre
adecuadamente
correctamente
debidamente
pertenencia
satisfactoriamente
pertenecen
incluyen
se encuentran entre
son
te danken
gracias
para agradecer
por
atribuible
agradecimiento
se debe
agradecérselo
dar gracias
terdege
debidamente
adecuadamente
muy
bien
plenamente
perfectamente
debida
muy bien
sabe
tengevolge
como consecuencia
como resultado
debido
derivados
mag
no
permitir
pueden
deben
están autorizados

Voorbeelden van het gebruik van Debida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(a) Después de preparación debida,¿a quiénes entregarán el mar y el Hades o Sheol?
(a) Wie zullen, nadat er voldoende voorbereidingen zijn getroffen, door de zee en Hades of Sjeool worden teruggegeven?
La Unión Europea y Pakistán aportarán su debida conIribución a la consecución de esos objetivos.».
De Europese Unie en Pakistan zullen hun bijdrage leveren aan de verwezen lijking van die doelstellingen.".
La pérdida de cabello debida a esta causa no se puede tratar eficazmente hasta
Haarverlies ten gevolge van dit gedrag kan niet behandeld worden
F(1) representa una pérdida de eficiencia energética estacional de calefacción de espacios debida a las contribuciones de los controles de temperatura; F(1)= 3%;
F(1) staat voor het verlies aan seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming ten gevolge van aangepaste bijdragen van temperatuurregelaars;F(1)= 3%;
Además, sin una debida purificación con cloro,
Bovendien zou het water, zonder zuivering door chloor,
A fin de pagar el tributo del templo en la moneda debida, los judíos y los prosélitos procedentes de otras tierras habían de cambiar su dinero extranjero.
Om de tempelbelasting te betalen, moesten joden en proselieten uit andere landen hun buitenlandse geld omwisselen tegen aanvaardbare valuta.
Pero la nueva generación de problemas de desarrollo, que van de la calidad de la educación a la mortalidad infantil debida a enfermedades curables, no será tan fácil de resolver.
Maar de nieuwe generatie ontwikkelingsproblemen, van de onderwijskwaliteit tot de kindersterfte als gevolg van behandelbare ziekten, zullen niet zo makkelijk oplosbaar blijken.
de la misma manera que actuaría la fuerza debida a la gravedad.
de kracht ten gevolge van de zwaartekracht zou werken.
a las enfermerías de barcos, de la protección que les es debida.
de ziekenboegen van schepen de hun verschuldigde bescherming doen verliezen, worden niet beschouwd.
Páginas relacionadas: Asignación| Diligencia debida| Nueva edición| Prospecto|.
Verwante pagina's: Toewijzing| Gepaste ijver| Nieuwe kwestie| Prospectus| Omgekeerde overname| UKLA|.
¿Cuál es el beneficio más importante de dar la honra debida a todo el que la merece?
Wat is het grootste voordeel van het geven van gepaste eer aan wie eer toekomt?
Estar hecha intencionadamente en incumplimiento de cualquier obligación legal debida a un tercero, como por ejemplo obligaciones contractuales
Gemaakt worden in strijd met enige wettelijke verplichting die verschuldigd is aan een derde partij, zoals een contractuele plicht
La reactivación de la reacción cutánea debida a radioterapia previa raramente ha tenido lugar con la administración de Caelyx.
Het hernieuwd optreden van huidreacties doordat vooraf radiotherapie toegepast werd, kwam zelden voor bij toediening van Caelyx.
Esta degradación del medio ambiente, debida a un desarrollo inadecuado
Deze milieudegradatie, die het gevolg is van onvoldoende en verkeerde ontwikkeling,
La diferencia en la semivida fue debida a diferencias en el volumen de distribución periférica como consecuencia del menor peso de los sujetos japoneses.
Het verschil in halfwaardetijd was het gevolg van verschillen in perifeer distributievolume als gevolg van een lager gewicht bij Japanse m.
Esta transformación fue debida al desplazamiento de las grandes masas de agua del globo, a océanos de cambiantes lechos;
Deze transformatie was een gevolg van de verplaatsing van de grote wateren van de aardbol, en van oceanen die hun beddingen verlegden;
No con la frecuencia debida, quizá, pero la verdad es que me he sentido bien.
Niet zo vaak als dat zou moeten, maar ik voelde me echt heel goed.
La PPH también es debida a la presencia de una mutación en trans de la alfa-espectrina, que genera un alelo de alfa-espectrina de baja expresión(alfa-LELY).
HPP is ook het gevolg van de aanwezigheid van één mutatie in alfa-spectrine in trans met een allel van alfa-spectrine met een lage expressie(alfa-LELY).
Esta diferencia en la exposición esta debida fundamentalmente a que en los pacientes con placebo su retirada anticipada fue más probable.
Dit verschil in blootstelling komt hoofdzakelijk doordat de kans op vroegtijdige terugtrekking uit het onderzoek bij patiënten op placebo groter is.
Se observó una disminución de la exposición a dosis repetidas, probablemente debida a la inducción de su propio metabolismo.
Een afname in blootstelling werd waargenomen bij herhaalde toediening; dit is waarschijnlijk te wijten aan inductie van het eigen metabolisme van dabrafenib.
Uitslagen: 803, Tijd: 0.3219

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands