DECLARABA QUE - vertaling in Nederlands

verklaarde dat
decir que
certificar que
indicar que
declaran que
afirman que
explican que
proclaman que
manifestar que
testifican que
atestiguan que
zei dat
decir que
afirmar que
señalar que
significa que
decirle que
decirte que
aseguran que
decirme que
indican que
stelde dat
decir que
afirman que
argumentan que
sostienen que
establecen que
alegan que
proponen que
indican que
declaran que
sugieren que
beweerde dat
reclamar que
afirmación de que
afirman que
dicen que
argumentan que
sostienen que
alegando que
aseguran que
pretenden que
declaran que
verklaard dat
decir que
certificar que
indicar que
declaran que
afirman que
explican que
proclaman que
manifestar que
testifican que
atestiguan que
verkondigde dat
proclamar que
anunciar que
declaran que
decir que
afirman que
aangaf dat het

Voorbeelden van het gebruik van Declaraba que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La revelación de José Smith sobre el Matrimonio, declaraba que la,“continuación de las simientes por siempre jamás” ayudaría a cumplir los propósitos de Dios para su hijos.
Joseph Smiths openbaring over het huwelijk verklaarde dat “een voortzetting van nakomelingschap tot in alle eeuwigheid” nodig was om Gods bedoelingen met zijn kinderen waar te maken.
Curiosamente, el antiguo fiscal general, Jeff Sessions, también declaraba que el cannabis no es tan peligroso
Interessant is dat voormalig minister van Justitie Jeff Sessions ook zei dat cannabis niet zo gevaarlijk was
Dos días después, el periódico del Partido de San Petersburgo publicaba un telegrama que, indirectamente, declaraba que el Comité Central,
Twee weken later publiceerde de Petersburgse krant van de partij een telegram, dat indirect verklaarde dat het Centraal Comité,
El informe declaraba que las difamaciones“no tenían fundamento”
Het rapport stelde dat deze besmeuringen"ongegrond" waren
Éste declaraba que el único ios a ser adorado era el de los tres jóvenes judíos:"Por cuanto no hay dios que pueda librar
Dit verklaarde dat de enige God die aanbeden mocht worden, de God van de drie jonge Joden was:"Omdat er geen andere god is,
Sherif Mansour, del Comité para la Protección de los Periodistas(CPJ) declaraba que hay al menos tres profesionales encarcelados por desempeñar su trabajo, y que, como mínimo, otros tres han sido deportados en lo que va de año.
Sherif Mansour van het Comité voor Journalisten(CPJ) zei dat minstens drie journalisten achter de tralies zijn wegens hun verslaggeving uit de regio en tenminste drie andere werden dit jaar gedeporteerd.
McLuhan declaraba que los‘medios eléctricos' del siglo xx-teléfono,
McLuhan beweerde dat de ‘elektrische media' van de twintigste eeuw- telefoon,
Él cortó realmente el presupuesto para el programa que declaraba que, con toda la diversión barriendo espontáneamente el país,
Hij snijdte eigenlijk de begroting voor het programma dat verklaarde dat, met al het spontaan spontaan het vegen van het land,
el Consejo Ecofin publicó este año, a propuesta del Comisario Solbes, una recomendación a Irlanda en la que se declaraba que no cumplía las grandes orientaciones económicas de la UE en materia de política fiscal.
een aanbeveling aan Ierland doen uitgaan waarin men stelde dat Ierland niet voldeed aan de globale economische richtsnoeren voor het begrotingsbeleid die de EU vorig jaar uitvaardigde.
Aunque esta respuesta declaraba que carecía de sentido continuar las negociaciones diplomáticas en curso,
En terwijl dit antwoord aangaf dat het nutteloos scheen om de bestaande diplomatieke onderhandelingen voort te zetten,
El Gobierno Central del Pueblo aprobó la Resolución sobre el Día Nacional de la República Popular China el 2 de diciembre de 1949, en la que declaraba que el 1 de octubre era el día nacional. El Día Nacional marca el comienzo de una de las dos Semanas Doradas de la República Popular China.
De centrale Chinese regering gaf de resolutie op de Nationale Dag van de Volksrepubliek China op 2 december 1949 en verklaarde dat 1 oktober de Nationale Dag is.
Irlanda era un“ejemplo sobresaliente” y el presidente francés Nicolas Sarkozy declaraba que el país“casi había salido de la crisis”.
noemde Angela Merkel Ierland een ‘geweldig voorbeeld' en Sarkozy beweerde dat het land ‘de crisis bijna te boven‘ was.
El Gobierno Central del Pueblo aprobó la Resolución sobre el Día Nacional de la República Popular China el 2 de diciembre de 1949, en la que declaraba que el 1 de octubre era el día nacional.
De centrale Chinese regering gaf de resolutie op de Nationale Dag van de Volksrepubliek China op 2 december 1949 en verklaarde dat 1 oktober de Nationale Dag is.
Ratzinger repetidamente declaraba que le gustaría retirarse a su casa en el pueblo bávaro de Pentling cerca de Regensburg y dedicarse a la escritura de libros.
Ratzinger herhaaldelijk verklaard dat hij zou graag met pensioen te gaan naar zijn huis in het Beierse dorp Pentling buurt van Regensburg en zich te wijden aan het schrijven van boeken.
New Day or False Dawn" declaraba que había comenzado la era del dinero electrónico.
New Day or False Dawn?” verklaarde dat het tijdperk van het elektronisch geld nabij was.
el cirujano declaraba que el estado del mosquetero nada tenía que pudiese inquietar a sus amigos,
en de heelmeester verklaarde, dat de ongesteldheid des musketiers zijn vrienden niet de minste bekommering moest wekken,
La Declaración de Estocolmo sobre el Medio Ambiente Humano, de 16 de junio de 1972, declaraba que todos tienen derecho a vivir«en un medio ambiente de calidad tal que permita llevar una vida digna y gozar de bienestar»(…).
De Verklaring van Stockholm over het leefmilieu van 16 juni 1972 stelt dat iedereen het recht heeft te leven in een “goed leefmilieu dat een waardig bestaan en welzijn mogelijk maakt”.
nobles» de su tiempo y declaraba que su único y mayor placer en la vida, aparte de cumplir con todas sus obligaciones,
nobelste' mensen van zijn tijd en zegt dat hij naast al zijn verplichtingen maar één groot plezier in het leven kent:
La sexta cláusula de esta resolución declaraba que“por razón de la influencia cegadora de Satanás las mentes de los gobernantes
In punt zes van deze resolutie werd verklaard dat„door de verblindende invloed van Satan de geest van zowel de regeerders
Juilanna Carella, fundadora de Treatibles, declaraba que los medicamentos con CBD provocan una sensación de calma a tu perro,
Juilanna Carella, oprichter van Treatibles, heeft verklaard dat CBD geneesmiddelen over het algemeen een rustig gevoel in honden induceert,
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0961

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands