ES ALGO A LO QUE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Es algo a lo que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenemos mucha experiencia con clientes satisfechos desde que empezamos y eso es algo a lo que damos mucha importancia.
Wij hebben veel ervaring met tevreden klanten sinds we zijn begonnen en dit is iets wat we erg belangrijk vingen.
He descubierto qué es lo que está haciendo enfermar a esta gente y es algo a lo que ya nos hemos enfrentado antes.
Ik ben er achter gekomen wat hen ziek maakt. Het is iets wat we eerder tegenkwamen.
La noción de que castigamos a los hijos por los pecados de los padres es algo a lo que nos oponemos acertadamente en todo el mundo, pero parece que ahora
Het straffen van kinderen voor de fouten van hun ouders, is iets dat terecht overal in de wereld wordt afgekeurd.
Siéntanse libres de simplemente contactar a Alex y preguntarle, porque es algo a lo que es difícil seguirle el ritmo", dijo Cashman.
Voel je vrij om Alex te benaderen en het hem te vragen, want dat is iets dat moeilijk is bij te houden en te volgen, ‘zei Cashman.'.
El riesgo es algo a lo que no te puedes resistir,
Het risico is iets dat je niet kunt weerstaan,
De cualquier manera, es algo a lo que hay que prestar atención, ya que podrás obtener pruebas sociales de los comentarios positivos o responder a las
Hoe dan ook, het is iets om op te letten, want je zult in staat zijn om sociaal bewijs te verzamelen uit positieve commentaren
Esto es un ejemplo de la igualdad del Amor de Dios por todas las almas, y es algo a lo que también deberíais aspirar
Het is een voorbeeld van dat God alle zielen op een gelijke manier liefheeft en het is iets dat je ook zou moeten toepassen
yoga me proporciona un lugar esencial de tranquilidad y santuario, y es algo a lo que dedico 1-2 horas a diario,
yoga biedt me een essentiële plaats van rust en heiligdom, en het is iets dat ik 1-2 uren aan het dagelijks besteed,
advirtiendo esencialmente el hecho de que la ampliación no es algo a lo que una sola institución se pueda enfrentar con éxito,
op basis van de gedachte dat de uitbreiding niet iets is wat één instelling kan bewerkstelligen; wij moeten er
De cualquier manera, es algo a lo que debe prestar atención, debido que podrá recopilar pruebas sociales de comentarios positivos
Hoe dan ook, het is iets om op te letten, want je zult in staat zijn om sociaal bewijs te verzamelen uit positieve commentaren
un Original a mi lado eso no es algo a lo que pueda darle la espalda ni siquiera por ti.
een Original aan m'n zijde dat is iets dat ik niet zomaar de rug kan toekeren, zelfs niet voor jou.
no se trata de un trabajo, es algo a lo que te dedicas con cuerpo
het is geen baan, het is iets wat je wijden lichaam
Tiene que ser algo a lo que no se pueda negar.
Het moet iets zijn dat hij niet kan weigeren.
Fue algo a lo que ninguno nos habíamos enfrentado nunca,
Het was iets dat niemand van ons ooit onder ogen hadden gezien,
La felicidad no es algo a lo que esté acostumbrado.
Geluk is geen gevoel dat ik gewoon ben..
Kelly, si nace… no es algo a lo que puedas sobrevivir.
Kelly, als hij geboren wordt… Dat is niet iets dat je overleefd.
Señora el matrimonio no es algo a lo que uno se apure.
Het huwelijk is niet iets wat overhaast moet worden.
Te aseguro que no es algo a lo que vaya a acostumbrarme.
Ik kan je zeggen dat ik daar niet aan ga wennen.
El lujo es algo a lo que nos habituamos rápidamente.
Luxe is iets waar we het snelst aan wennen.
Me temo que es algo a lo que tienes que acostumbrarte.
Ik ben bang dat je daar gewoon aan moet wennen.
Uitslagen: 42604, Tijd: 0.0615

Es algo a lo que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands