RECONOCERÁ QUE - vertaling in Nederlands

zal erkennen dat
reconocerán que
zullen erkennen dat
reconocerán que
zal herkennen dat
reconocerán que
zal de gaan beseffen dat
inzien dat
que
darse cuenta de que
hay que reconocer que

Voorbeelden van het gebruik van Reconocerá que in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
participará en bromas o incluso reconocerá que otros jugadores están haciendo un esfuerzo para ser sociales.
niet deelneemt aan grappen of zelfs erkent dat andere spelers zich inspannen om sociaal te zijn.
Estoy seguro de que el personal de las instituciones reconocerá que el Parlamento ha considerado con seriedad y compromiso su Estatuto,
Ik ben ervan overtuigd dat de ambtenaren van de instellingen zullen erkennen dat het Parlement zijn serieuze en volledige aandacht heeft geschonken aan hun statuut,
El MT4 reconocerá que el último dígito es décima fracción del cuarto dígito
In plaats daarvan zal de MT4 erkennen dat het laatste cijfer is tiende deel van de 4e positie
Gran Portal es que bastante gente verá a través de esa grieta y reconocerá que hay más- mucho más-
genoeg mensen door die scheur heen zullen kijken en erkennen dat er meer- veel meer in de realiteit van het bestaan is-
Si la Comisión es honesta, reconocerá que la propuesta original que presentó a esta Cámara planteaba muchos problemas,
Als de Commissie eerlijk is, geeft ze toe dat het oorspronkelijke voorstel dat ze het Parlement heeft voorgelegd,
Al comer más lento como indica en el consejo anterior, reconocerá que usted está"realmente lleno" antes de lo que sería si"comió hasta estar muy lleno.".
Door langzamer te eten in de vorige tip, zult u zien dat u"eigenlijk vol" sneller dan je zou zijn als je"at tot je vol was".
No obstante, sé que en el futuro reconocerá que depende en gran medida de quién haga la pregunta, y entonces decidirá si debe acudir o no.
Ik weet dat u in de toekomst zult begrijpen dat veel afhangt van de persoon die de vraag stelt en dat u op basis daarvan zult besluiten of u al dan niet komt.
la señora Lynne reconocerá que no es responsabilidad mía responder en esta ocasión en nombre de diputados individuales a este Parlamento
mevrouw Lynne beseffen dat het niet mijn verantwoordelijkheid is om in dit geval antwoord te geven namens individuele leden van dit Parlement
A pesar de que estoy segura de que reconocerá que esta iniciativa fue creación del último Gobierno Conservador,
Hij zal ongetwijfeld toegeven dat dit een initiatief van de laatste conservatieve regering was, dat echter inmiddels zoveel succes heeft opgeleverd
Si usted padece de TOC, probablemente reconocerá que sus pensamientos obsesivos
Als je OCD hebt, zul je waarschijnlijk herkennen dat je obsessieve gedachten
haga clic en ese botón, reconocerá que pertenece a la plantilla asignada.
op die knop klikt, herkent dat deze bij de toegewezen sjabloon hoort.
nunca reconocerá que tiene límites sin sentirse culpable".
nooit zonder schuldgevoel zal toegeven dat hij beperkingen heeft.'.
llegará el momento en el que la Iglesia reconocerá que la única solución al caos existente en la Iglesia desde el Vaticano II es un retorno a la ortodoxia
de tijd komt dat de Kerk zal erkennen dat de enige oplossing voor de ravage die aan de Kerk sinds Vaticanum II is toegebracht, bestaat in een terugkeer naar de orthodoxie
Los estudiantes de historia reconocerá que las alianzas políticas de Inglaterra por un lado
Studenten geschiedenis zullen erkennen dat de politieke allianties van Engeland aan de ene kant
Cualquiera que haya conocido las clases menesterosas españolas, reconocerá que por sus sentimientos generosos de los unos para con los otros y por la capacidad
Die de spaanse boeren heeft gekend, zal erkennen, dat zij, door hun vriendelijke en edelmoedige gevoelens voor elkander
Espero que el Parlamento reconocerá que hemos intentado proporcionar cierta seguridad jurídica
Ik hoop dat het Parlement erkent dat we hebben getracht enige rechtszekerheid te bieden
estoy seguro de que reconocerá que todo Presidente o Portavoz de una Asamblea electa es el guardián de los derechos
ik zeker weet dat u zult toegeven dat de voorzitter van welke gekozen vergadering ook de hoeder is van de rechten
En cuanto a la inmigración, se ha dirigido a la izquierda, pero también reconocerá que los Gobiernos de izquierdas han tenido ideas que le han permitido elaborar un paquete de medidas menos cerrado
Maar u zult ook erkennen dat linkse regeringen ideeën hadden die u in staat hebben gesteld een minder gesloten en meer progressief pakket op te stellen.
(FR) Señor Comisario, sin duda reconocerá que la adopción de reglamentos sobre los derechos de los pasajeros que viajan por aire,
(FR) Commissaris, u zult geen moeite hebben te erkennen dat de vaststelling van verordeningen betreffende rechten van passagiers die reizen per lucht,
creo que también reconocerá que fue consecuencia de enmiendas muy substanciales presentadas por muchos Grupos políticos
maar ik denk dat zij ook zal toegeven dat dit komt omdat er zeer substantiële amendementen door vele fracties zijn ingediend.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0723

Reconocerá que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands