SE ROMPERÁ - vertaling in Nederlands

zal breken
rompan
quebrantarán
zal worden verbroken
kapot
rota
destruir
arruinar
roto
destrozado
devastado
estropeado
descompuesto
dañado
está matando
zal barsten
estallarán
reventarán
gaat breken
romper
zul breken
rompan
quebrantarán
het zal afbreken
zal het scheuren
zal doorbreken

Voorbeelden van het gebruik van Se romperá in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se romperá el cuello.
Je breekt je nek nog.
La economía rusa no se romperá en pedazos"- Bloomberg.
De russische economie is niet gebroken in stukken"- Bloomberg.
Se romperá cuando intentes apuñalarme.
Het zal breken als je me probeert te steken.
Punta redondeada: no se romperá, se conservará fresco por más tiempo.
Ronde neus: hij breekt niet, zo blijft hij langer vers.
No se romperá.
Un vínculo de poder que no se romperá mientras vivamos.
Een verbond van macht dat niet gebroken kan… worden zolang wij leven.
La tierra se romperá en la parte occidental de América.
De aarde zal worden gebroken in het westelijke deel van Amerika.
Algunos aneurismas nunca se romperá.
Sommige aneurysma's zullen nooit scheuren.
Ese sello no se romperá y nadie tendrá que morir.
Je zegel wordt niet verbroken en niemand hoeft te sterven.
Cada video se romperá todos los componentes principales de las opciones binarias.
Elke video breekt alle belangrijke componenten van Binary Options af.
Se romperá como el cristal.
Het zal breken als glas.
Quieta, se romperá la cadera.
Je breekt je heup nog.
Destruye la imagen y se romperá el enemigo.
Vernietig het beeld en je zal de vijand breken.
¿El mío se romperá?
Zal het mijne breken?
Pero, oye, al menos no se romperá.
Maar het breekt tenminste niet.
Pero jamás se romperá.
Maar het zal nooit breken.
Se romperá en cientos de pedazos en el piso de concreto.
Zal hij verbrijzelen in honderden stukjes op de betonnen vloer.
Mi corazón no se romperá, papá.
Het mijne breekt niet, papa.
La tierra se romperá en la parte occidental de América.
De aarde zal gebroken worden in het westelijk deel van Amerika.
Más tarde, el agua se romperá y surgirá una imagen natural.
Later zal het water breken en zal er een natuurlijk beeld verschijnen.
Uitslagen: 322, Tijd: 0.0845

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands