A SIGNED - перевод на Русском

[ə saind]

Примеры использования A signed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assets written off as a result of the receiving mission's failure to confirm receipt by providing a signed receiving and inspection report Condemned.
Имущество, списанное в результате того, что миссия- получатель не подтвердила его получение посредством представления подписанного отчета о получении и проверке.
You must receive and keep a signed original of the agreement,
Вы должны принять и хранить подписанный оригинал договора,
Copy" implies that it is not just a mere photocopy but a signed or certified duplicate with the character of a legal document.
Копия" означает не просто фотокопию, а подписанный или заверенный дубликат с реквизитами юридического документа.
Notify Sadales tīkls AS about completing the connection location preparation works to connect a metering device by sending a signed"Statement on construction of user electrical installations.
Подписанным и высланным в АО« Sadales tīkls»« Актом о сооружении пользовательских электроустройств» проинформируйте ST о завершении работ по подготовке места подключения, чтобы подключить учет; ST напоминает.
EMS documentation, including a signed environmental declaration
Документация СЭМ, в том числе подписанная экологическая декларация
the edition is accompanied by a signed and numbered certificate.
личный номер, и сопровождается подписанным и пронумерованным сертификатом.
the Foundation, the Board considers that a signed formal agreement is necessary in order to safeguard the interests of UNU;
для защиты интересов УООН необходимо подписать официальное соглашение;
as a consensus resolution rather than a signed intergovernmental agreement, should not serve as a basis for the note.
принятой консенсусом, а не подписанным межправительственным соглашением.
All missions have resulted in a signed cost-sharing memorandum of understanding between the respective Governments and UNDP.
В результате всех этих поездок соответствующие правительства и ПРООН подписали меморандумы о взаимопонимании, касающиеся совместного финансирования.
conduct pertain to workers' rights, and only 31 per cent of non-permanent workers have a signed, written contract.
кодексы поведения касаются прав трудящихся, и лишь 31% непостоянных работников имеют подписанные контракты.
In the meantime and in anticipation of the ECGD's admission and payment, Tripod by a signed final account accepted John Laing's offer.
Между тем, ожидая получения соответствующего платежа от ОГЭК," Трайпод" подписала окончательный счет, приняв предложение компании" Джон Лэнг.
The Board considers that a signed formal agreement would be helpful in safeguarding the interests of UNU in the arrangement
Комиссия считает, что подписание официального соглашения поможет защитить интересы УООН в рамках этих взаимоотношений
The Recommendation proposes a signed digital document profile designed to maximize interoperability between the creation
В рекомендации предлагаются признаки подписанных цифровых документов, призванные обеспечить максимальную функциональную совместимость между созданием
Additionally, POSIX includes ssize_t, which is a signed integral type of the same width as size_t. ptrdiff_t is a signed integral type used to represent the difference between pointers.
К тому же POSIX включает ssize_ t, который является встроенным знаковым типом, по размеру равным size_ t. ptrdiff_ t- это встроенный знаковый тип, который определяет разность между указателями.
there was a gift of a signed"Jersey Boys""Playbill" that was not graciously received.
журнал" Playbill"*, с подписью" Jersey Boys",(* журнал для театралов) который не был любезно принят.
AS Gaasivõrgud's prerequisite from the consumer is a signed and valid natural gas purchase and sale agreement.
смене продавца природного газа, является заключенный и действительный договор об оказании сетевых услуг.
Actual cost of replacement of any non-repairable item that has already been purchased Attach appropriate documentation showing the cost of the replacement item actually paid, such as a signed itemized invoice
Фактическая стоимость предмета, уже приобретенного взамен любого не подлежащего ремонту предмета приложите соответствующие документы, подтверждающие стоимость, по которой фактически был приобретен предмет взамен утраченного, такие, как подписанный постатейный счет
Consultants and contractors were allowed to commence work even without a signed or approved contract
Консультантам и подрядчикам разрешалось приступать к работе даже в отсутствие подписанного или утвержденного подрядного договора
A signed written opinion shall be sent by a member of the Committee not later than two(2)
Подписанное письменное мнение должно быть направлено членом Комитета не позднее, чем за 2( Два) часа до проведения
must provide a signed Parental Consent form prior to arrival, and for Canada they must also provide a signed Health Declaration
должны предоставить подписанную форму родительского согласия до прибытия, а в Канаде они также должны предоставить подписанную справку о состоянии здоровья
Результатов: 62, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский