CANNOT BE ACHIEVED - перевод на Русском

['kænət biː ə'tʃiːvd]
['kænət biː ə'tʃiːvd]
не могут быть достигнуты
cannot be achieved
cannot be attained
cannot be reached
cannot be met
could not be realized
would not be achieved
would not be met
cannot be accomplished
нельзя достичь
cannot be achieved
cannot be attained
cannot be reached
can be made
невозможно достичь
cannot be achieved
it is impossible to achieve
cannot be reached
it is impossible to reach
it is not possible to achieve
cannot be attained
it was impossible to attain
cannot be realized
нельзя добиться
cannot be achieved
cannot be done
cannot be attained
could not be accomplished
невозможно добиться
cannot be achieved
it is impossible to achieve
cannot be attained
it is not possible to achieve
cannot have
cannot be accomplished
не может быть обеспечено
cannot be achieved
cannot be ensured
cannot be provided
could not be assured
is not available
cannot be enforced
can not be guaranteed
невозможно обеспечить
cannot be achieved
cannot be ensured
it is impossible to ensure
cannot be provided
it is impossible to provide
cannot be secured
it is impossible to achieve
cannot be accommodated
cannot be assured
is not possible to provide
недостижимо
cannot be achieved
is unattainable
is impossible
elusive
достичь не удается
cannot be reached
cannot be achieved
не может быть реализована
cannot be achieved
cannot be realized
cannot be implemented
не может достигаться

Примеры использования Cannot be achieved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, reproductive health cannot be achieved without the full involvement of both women and men.
Наконец, репродуктивное здоровье недостижимо без всестороннего участия как женщин, так и мужчин.
Security cannot be achieved without democracy and respect for human rights.
Невозможно обеспечить безопасность в условиях отсутствия демократии и соблюдения прав человека.
Peace in Afghanistan cannot be achieved without the cooperation of its neighbouring countries.
Мира в Афганистане невозможно достичь без сотрудничества с соседними странами.
These goals cannot be achieved without more effective global institutions.
Эти цели нельзя достичь без более эффективных всемирных учреждений.
equal participation of women, sustainable development cannot be achieved.
равноправного участия женщин устойчивое развитие не может быть обеспечено.
These cannot be achieved without the contribution of new permanent members.
Этого нельзя добиться без вклада со стороны новых постоянных членов.
Manifestly sustainable development cannot be achieved without the sustainable use of biological diversity.
Совершенно невозможно добиться устойчивого развития без устойчивого использования биологического разнообразия.
Financing of sustainable development cannot be achieved only from official international sources.
Финансирование устойчивого развития невозможно обеспечить лишь за счет официальных международных источников.
But that cannot be achieved simply through market liberalization.
Однако этого невозможно достичь просто путем либерализации рынка.
However, transformation cannot be achieved solely through the work of an individual.
Тем не менее преобразований нельзя достичь лишь благодаря работе одного человека.
Universal primary education by definition cannot be achieved without gender parity.
Всеобщее начальное образование, по самому своему определению, не может быть обеспечено без обеспечения равенства полов.
Peace has no price and development cannot be achieved without it.
Мир не имеет цены, и без него нельзя обеспечить развитие.
United Nations goals cannot be achieved by working in isolation.
Организация Объединенных Наций не сможет достичь своих целей, работая в одиночку.
Energy efficiency, for example, cannot be achieved by one single approach.
Невозможно добиться энергетической эффективности с помощью одного единственного подхода.
However, this cannot be achieved without international assistance.
Однако этого нельзя добиться без международной помощи.
This efficiency cannot be achieved without carrying out preliminary preparatory activities, including deworming.
Этой эффективности невозможно достичь без проведения предварительных подготовительных мероприятий, в том числе дегельминтизации.
First, we believe that transparency in armaments cannot be achieved in a selective manner.
Во-первых, мы считаем, что транспарентности в вооружениях нельзя достичь избирательным образом.
Without respect and understanding for each other, sustainable peace and development cannot be achieved.
В отсутствие взаимоуважения и взаимопонимания невозможно добиться устойчивого мира и развития.
Yet, without women's full participation, democracy cannot be achieved or maintained.
Однако без всемерного участия женщин нельзя добиться демократии или сохранить ее.
However, we are convinced that this goal cannot be achieved all at once.
Вместе с тем мы убеждены, что невозможно достичь этой цели сразу.
Результатов: 731, Время: 0.109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский