GETTING CAUGHT - перевод на Русском

['getiŋ kɔːt]
['getiŋ kɔːt]
попасться
getting caught
fall
being caught
to get
поймали
caught
got
captured
got busted
trapped
быть пойманным
being caught
getting caught
to get busted
застукали
caught
got busted
поймают
get caught
are caught
will catch
will get
get busted
they capture
are gonna get
быть пойманными
getting caught
being caught
быть пойманной
getting caught
be caught
пойманным
caught
trapped
пойманными
caught
captured
ловят
catch
capture
got

Примеры использования Getting caught на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wasn't too happy to hear about you getting caught.
Она не была очень счастлива услышав, что тебя поймали.
He's not gonna risk getting caught for that paycheck.
Он не будет идти на риск быть пойманным из-за этой зарплаты.
And how to sell it without getting caught.
И как продать его, чтобы не попасться.
It's not that I'm afraid of getting caught again.
Не то, чтобы я боялась снова быть пойманной.
You mean, you entered into this without researching the consequences of getting caught?
Ты что, ввязался в это, не узнав, каковы будут последствия, если тебя поймают?
Obviously, whoever shot me is a cop who's afraid of getting caught.
Очевидно, тот, кто стрелял в меня- коп который боится быть пойманным.
Why are we risking getting caught?
Зачем мы рискуем быть пойманными?
It's pretty embarrassing about getting caught last night in that hot tub.
Неудобно получилось, когда меня вчера поймали в джакузи.
Mice can eat the rat trap bait without getting caught.
Мыши могут съесть приманку в ловушке для крыс и не попасться.
Seriously, there's no point in both of us getting caught!
Серьезно, нет смысла, если нас обоих поймают!
That you can't do magic in this town without getting caught.
Что вам нельзя колдовать в этом городе и не быть пойманной.
Drug dealers have a way of getting caught.
У наркоторговцев всегда есть шанс быть пойманными.
Right, tell us everything about getting caught.
Верно. Расскажи нам все о том, как тебя поймали.
Plan bank robberies in the city without getting caught policemen patrolling the city.
План ограбления банков в городе не попасться полицейских, патрулирующих город.
We're not gonna compound your screwup by getting caught.
Не будем усугублять твой провал тем, что нас поймают.
Not getting caught.
Чтобы не поймали.
Runs through several cities in Spain taunting the bull of the plain without getting caught.
Работает через несколько городов в Испании дразнить быка на равнине, не попасться.
Why risk getting caught?
Рисковать, что тебя поймают?
So what's the best way to transport a nuke without getting caught?
Так как же лучше всего перевезти ядерную бомбу, чтобы тебя не поймали?
How many tricks can be done without getting caught them?
Сколько трюков можно сделать не попасться им?
Результатов: 140, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский