IS RESOLVED - перевод на Русском

[iz ri'zɒlvd]
[iz ri'zɒlvd]
не будет решен
is resolved
is solved
will not be resolved
разрешается
are allowed
is permitted
allowed
you can
may
is authorized
authorized
may be
is resolved
shall be settled
не будет урегулирован
is resolved
is settled
is addressed
would not be resolved
cannot be resolved
is not dealt
решения
decision
solutions
addressing
action
solving
judgements
judgment
outcome
rulings
choices
урегулирования
settlement
solution
resolving
settling
to address
management
dealing
workout
преисполнено решимости
is determined
is committed
is resolved
будет разрешен
will be allowed
would be allowed
will be resolved
would be resolved
will be permitted
will be solved
would be permitted
is granted
is solved
has been resolved
не будет решена
is resolved
is solved
will not be solved
will not be resolved
is not addressed
would not be resolved
would not be solved
преисполнена решимости
is determined
is committed
is resolved
преисполнен решимости
is determined
is committed
is fully committed
is resolved
разрешится
разрешалась
не будет урегулирована

Примеры использования Is resolved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This issue is resolved in this release.
This будет решен в этом выпуске.
Everything is resolved through spiritual life, through spiritual experience.
Все решается духовной жизнью, духовным опытом.
This problem is resolved by the new Anti-Money Laundering Act.
Эта проблема решается посредством нового Закона о борьбе с отмыванием денег.
The issue on land tenure is resolved through the sale of homelots to bonafide occupants.
Вопрос о праве землевладения решается путем продажи участков занимающим их лицам.
Now, Don, where are we going to assign him until this thing is resolved?
Теперь, Дон, что мы ему назначим, пока это все не решится?
Just until this situation is resolved.
Только пока эта ситуация не разрешится.
To live in Europe until the conflict in my country is resolved.
Позволить им жить в Европе, пока конфликт в моей стране не разрешится.
That is in principle in K-1 one blow in a clinch is resolved.
То есть в принципе в К- 1 один удар в клинче разрешен.
All Chester's Millers are under an advisory to stay home until the situation is resolved.
Всем жителям Честерс- Милл настоятельно рекомендуется оставаться дома, пока ситуация не разрешится.
Is the subject of criminal proceedings, until the case is resolved.
В отношении которого возбуждено уголовное дело- до разрешения дела по существу.
This problem is resolved under Comorian law.
Эта проблема в коморском законодательстве решена.
But Juliette can't leave until the situation with Mark Cuban is resolved, right?
Но Джульетт не может уехать, пока ситуация с Марком Кьюбаном не разрешится, так?
Augoura can not go into conflict is resolved.
Аугора" не пойдет туда, пока конфликт не урегулирован.
Anyway, there is no one to return the DVD to, so this issue is resolved.
Короче, этот DVD некому возвращать, так что этот вопрос решен.
Then the matter is resolved.
Значит, вопрос решен.
The key technological advance of bitcoins is the technique by which this issue is resolved.
Ключевым технологическим преимуществом сети Bitcoin является метод, с помощью которого эта проблема решается.
I havejust gotten word… that the situation in Albania is resolved… that it is resolved..
Я только что получил сообщение… что ситуация в Албании разрешена… проблема решена.
A support representative will work closely with you until your situation is resolved.
Представитель службы поддержки будет работать непосредственно с вами до тех пор, пока ситуация не разрешится.
The principal issue in disputes is wages. This is resolved by collective bargaining.
Основным спорным вопросом является вопрос о заработной плате, который решается в результате коллективных переговоров.
In this case, the dispute is resolved in an Estonian court.
В таком случае спор решается в эстонском суде.
Результатов: 345, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский