MULTINATIONALS - перевод на Русском

транснациональные корпорации
transnational corporations
multinational corporations
tncs
transnational companies
multinational companies
trans-national corporations
многонациональные
multinational
multi-national
multi-country
multi-ethnic
транснациональных компаний
transnational companies
multinational companies
transnational corporations
of transnational firms
transnational enterprises
multinational firms
multi-national companies
мультинациональные корпорации
multinational corporations
международные корпорации
international corporations
multinational corporations
international corporate
международных компаний
international companies
international firms
multinational companies
international businesses
global companies
multi-national companies
international corporate
multinationals
мультинациональных компаний
multinational companies
транснациональных корпораций
transnational corporations
multinational corporations
transnational corporate
tncs
транснациональными корпорациями
transnational corporations
multinational corporations
tncs
of multinational companies
by transnational companies
trans-national corporations

Примеры использования Multinationals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The emergence of such multinationals and their enhancement could benefit from the association with established multinationals active in the global economy.
Формированию таких транснациональных компаний и их укреплению могут содействовать их связи с уже сложившимися транснациональными компаниями, активно проявляющими себя в мировой экономике.
advertisers gain, multinationals enrich, l'economy grows,
обогатить транснациональные корпорации, l' экономика растет,
In March 2016, the esteemed organization assessed emerging market multinationals and published their research paper"Transparency in Corporate Reporting.
В марте авторитетная организация Transparency International провела оценку транснациональных компаний на развивающихся рынках и опубликовала свою исследовательскую работу« Прозрачность отчетности корпораций».
Part of the optimism of investors due to the fact that many in Europe are based multinationals such as Unilever
Частично оптимизм инвесторов вызван тем, что в Европе базируются многие мультинациональные корпорации, такие как Unilever или Diageo,
transnational crime was organizing itself into all-powerful multinationals.
транснациональная преступность трансформировалась в могущественные многонациональные группировки.
potential user(large multinationals, SMEs, schools,
потенциальные потребители( крупные транснациональные корпорации, МСП, школы,
All business and industry, not just large multinationals, must adopt sustainable development principles.
Не только крупные международные корпорации, но и все деловые и промышленные круги должны принять принципы устойчивого развития.
The agreement with the energy trading units of both multinationals will enable supplies of Ukrainian power to Hungary,
Соглашение с энерготрейдерами, входящими в состав обеих транснациональных компаний, дает возможность осуществлять поставки украинской электроэнергии в Венгрию,
driven is very important for transition economies, but multinationals may behave differently in different countries depending on national policies.
стимулируемая прямыми иностранными инвестициями( ПИИ), однако многонациональные фирмы могут вести себя поразному в различных странах, в зависимости от национальной политики.
Countries should change rules that let companies shift their profits across borders to avoid taxes, and multinationals should report to tax authorities what tax they pay where.
Странам следует изменить правила, позволяющие компаниям выводить прибыль за рубеж в целях избежания уплаты налогов, а транснациональные корпорации должны отчитываться перед налоговыми органами о суммах и местах выплаты налогов.
The list of tax-haven countries is from Martin A. Sullivan,"U.S. Multinationals Move Profits to Tax Havens," Tax Notes(weekly newsletter of www. taxanalysts. com) February 9, 2004.
Перечень стран-" налоговых гаваней" заимствован из работы Martin A. Sullivan," U. S. Multinationals Move Profits to Tax Havens," Tax Notes( еженедельный информационный бюллетень сайта www. taxanalysts. com) February 9, 2004.
not giant multinationals.
а не гигантские транснациональные корпорации.
emails multinationals, economic agreements
электронную почту транснациональных компаний, экономические соглашения
make sure that wealthy individuals and thriving multinationals pay their fair share of tax.
принять меры для того, чтобы состоятельные граждане и процветающие международные корпорации платили свою долю налогов.
Another reason forex is so important to multinationals is that when conducting business in foreign markets they regularly have to repatriate funds.
Еще одна причина, почему Форекс так важен для международных компаний, заключается в том, что при ведении бизнеса на валютных рынках им регулярно требуется производить репатриацию средств.
Prof. Panibratov has also delivered the invited guest lecture"Russian multinationals and the role of government" and took part as a discussant in the research seminar"Emerging multinationals: Asian perspective and Russia.
По просьбе японских коллег профессор Панибратов прочитал гостевую лекцию на тему" Russian multinationals and the role of government", а также выступил в качестве дискуссанта в исследовательском семинаре" Emerging multinationals: Asian perspective and Russia.
The Action Plan aims to remedy this, so multinationals also pay their fair share of taxes.".
План действий направлен на изменение данной ситуации, для того чтобы транснациональные корпорации также платили справедливые налоги».
we have served diverse clientele including multinationals, locally based companies and individuals.
мы предоставляем услуги разнообразным клиентам, включая транснациональные корпорации, местные компании и отдельных лиц.
Such companies include some of Fortune 500 multinationals and the most cutting-edge technology firms.
Такие компании включают в себя несколько транснациональных корпораций из рейтинга Fortune 500 и самые передовые технологические компании.
In vertically organised, or integrated, multinationals this is unlikely to be the case; in real life outputs in one country unit are critically dependent on inputs from another.
Это вряд ли верно для вертикально организованных или интегрированных транснациональных корпораций; в реальной жизни результаты деятельности в одной стране могут решающим образом зависеть от затрат в другой.
Результатов: 198, Время: 0.075

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский