THE ADOPTED - перевод на Русском

[ðə ə'dɒptid]
[ðə ə'dɒptid]
принятых
taken
adopted
accepted
made
undertaken
enacted
passed
agreed
assumed
admitted
утвержденными
approved
adopted
authorized
endorsed
confirmed
принятия
adoption
taking
acceptance
enactment
accepting
making
enacting
passage
action
promulgation
принятые
adopted
taken
made
undertaken
accepted
enacted
passed
approved
assumed
agreed
принятого
adopted
taken
accepted
passed
enacted
made
approved
promulgated
undertaken
received
принятым
adopted
taken
accepted
passed
made
enacted
undertaken
promulgated
agreed
approved
утвержденной
approved
authorized
adopted
endorsed
confirmed
promulgated
утвержденных
approved
adopted
authorized
endorsed
approvals
утвержденный
approved
adopted
authorized
endorsed
confirmed
promulgated
validated

Примеры использования The adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Analysis of the data showed that waiting time corresponds to the adopted administrative regulations.
Анализ данных показал, что время ожидания приема для получения услуг, их предоставления и получения результатов соответствует принятым административным регламентам.
The report outlines the adopted conceptual and methodological framework for identifying contextually relevant quantitative
В докладе схематически представлены принятые концептуальные и методологические рамки для определения соответствующих контексту количественных
Consensus achieved on Dissemination of the adopted new version of R.E.4 with a modernised presentation.
Достижение консенсуса относительно Распространение принятого нового варианта СР. 4 в модернизированном формате.
the final product corresponded to the adopted normative documents
конечный продукт соответствовали принятым нормативным документам
What mechanisms are to be used for an efficient integration of the comprehensive project into the adopted urban development solutions?
Какие механизмы необходимо задействовать для эффективной интеграции комплексного проекта в принятые градостроительные решения?
a specific time frame will depend on the adopted at the summit in Riga a political solution.
конкретные сроки будут зависеть от принятого на саммите в Риге политического решения.
The adopted revised Terms of Reference will be reported to the Steering Committee on Trade Capacity
Принятый пересмотренный круг ведения будет передан Руководящему комитету по потенциалу и стандартам торговли для одобрения,
The display legend is found in the adopted in 1781 the coat of arms,
Свое отображение легенда нашла в принятом в 1781 году гербе,
At the same time, the adopted regulatory framework should not be excessively restrictive
В то же время вновь принятая нормативно- правовая база не должна быть чрезмерно ограничительной
At its 8th meeting, on 2 May, the adopted a draft decision submitted by the Rapporteurs see sect. I. B, decision 28/112.
На 8м заседании 2 мая Группа экспертов приняла проект решения, представленный докладчиками см. раздел I. B, решение 28/ 112.
Both- the adopted Spanish proposal and the German proposal-
Следует использовать оба предложения как принятое предложение Испании,
New approaches are reflected in the adopted in 2015 the Law"On amendments
Новые подходы нашли отражение, в принятом в 2015 году Законе« О внесении изменений
The adopted theoretical value of the so-called dynamical Love number is improved applying a simple close form of these oscillations expressed in terms of the differential angular velocities, of the fluid core.
Принятое теоретическое значение так называемого динамического числа Лава улучшено c применением упрощенной формы этих вариаций, выраженных в терминах дифференциальных угловых скоростей, жидкого ядра.
According to the previous version of the law, the adopted alien child could acquire Estonian citizenship only through naturalisation.
В соответствии с предыдущим вариантом Закона усыновленный иностранный ребенок мог приобрести гражданство Эстонии только в порядке натурализации.
as when both the adopter and the adopted are citizens and/or residents of the same country.
когда усыновитель и усыновляемый являются гражданами и/ или резидентами одной и той же страны.
It was underlined that the adopted normative legal acts on radical reforming of the bodies of internal affairs are directed,
Было подчеркнуто, что принимаемые нормативно- правовые акты по коренному реформированию органов внутренних дел направлены,
The adopted Annual Program is published in the mass media,
Утвержденная Годовая программа публикуется в средствах массовой информации на македонском
The adopted Financial Plan will enable PJSC Gazprom to meet its obligations in full and with no shortages.
Принятый финансовый план обеспечит покрытие обязательств Компании без дефицита, в полном объеме.
Assist BCRCs in implementing the adopted regional strategy for the environmentally sound management of used oils in the Caribbean.
Оказание содействия РЦБК в деле осуществления принятой региональной стратегии экологически обоснованного регулирования отработанных масел в Карибском бассейне.
The adopted federal law shall be submitted in five days to the President of the Russian Federation for signing and making it public.
Принятый федеральный закон в течение пяти дней направляется Президенту Российской Федерации для подписания и обнародования.
Результатов: 172, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский