Примеры использования
The outstanding
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
They say that this gun was owned by one of the outstanding German blacksmith families.
Рассказывают, что это оружие было собственностью одного из выдающихся немецких кузнечных семей.
Koufax is also remembered as one of the outstanding Jewish athletes in American sports.
Коуфакс считается одним из выдающихся еврейских спортсменов.
Inscription on the World Heritage List ensures the conservation of the outstanding human and natural creations.
Внесение в Список всемирного наследия обеспечивает сохранность выдающихся творений человека и природы.
In Panama, the outstanding external debt showed a slight increase 2.5 per cent.
В Панаме сумма непогашенной внешней задолженности несколько возросла на 2, 5 процента.
The outstanding personal services guarantee to please the most discerning guests.
Восхитительное индивидуальное обслуживание оценят даже самые взыскательные гости.
There is an urgent requirement for UNMIK to conduct the outstanding statutory audits.
Крайне необходимо, чтобы МООНК провела просроченные обязательные ревизии.
The anthropological conception of the outstanding Romanian scientist,
Анализируется и структурируется антропологическая концепция выдающегося румынского ученого,
The fate of the outstanding Soviet cinematographer Vladislav Mikosha reveals an amazing symmetry of places,
Судьба выдающегося советского кинооператора Владислава Микоши обнаруживает удивительную симметрию мест,
All the outstanding European Commission-funded"functional reviews" of the public sector in Bosnia and Herzegovina were completed and their results presented to the public during the reporting period.
В течение отчетного периода было завершено проведение-- при финансовой поддержке Европейской комиссии-- всех оставшихся<< функциональных обзоров>> государственного сектора Боснии и Герцеговины, и их результаты были обнародованы.
Action: The SBSTA is expected to initiate consideration of the outstanding methodological issues mentioned in paragraph 19 above,
Меры: Предполагается, что ВОКНТА начнет рассмотрение нерешенных методологических вопросов, упомянутых в пункте 19 выше,
The conference is dedicated to the anniversary of the outstanding political figure,
Конференция посвящена юбилею выдающегося политического деятеля,
Decides to consider further the question of the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia at its fifty-eighth session;
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о невыплаченных начисленных взносах бывшей Югославии на своей пятьдесят восьмой сессии;
Complete its consideration of the outstanding methodological issues, on the basis
Завершить рассмотрение нерешенных методологических вопросов на основе приложения,
It is investigated the personality type of the outstanding American statesman,
Исследуется соционический тип выдающегося американского государственного деятеля,
reservations of Governments regarding the outstanding substantive and procedural issues in the development of the updated water policy and strategy;
сделанные ими оговорки в отношении нерешенных в процессе разработки обновленного варианта политики и стратегии в области водных ресурсов вопросов существа и процедурных вопросов;
The present note updates the information on the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia that was contained in the table annexed to the Secretary-General's letter.
Настоящая записка дополняет информацию о невыплаченных начисленных взносах бывшей Югославии, которая содержалась в таблице в приложении к письму Генерального секретаря.
UNICEF explained that a large number of the outstanding budgetary obligations were related to freight,
ЮНИСЕФ пояснил, что многие непогашенные бюджетные обязательства имеют отношение к фрахту, таможенным сборам
It is investigated the personality type of the outstanding Italian philosopher,
Исследуется соционический тип выдающегося итальянского философа,
Note by the Secretary-General on the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia General Assembly resolutions 57/4 B,
Записка Генерального секретаря о невыплаченных начисленных взносах бывшей Югославии пункт 17 резолюции 57/ 4 В
It is investigated the personality type of the outstanding Russian engineer,
Исследуется соционический тип выдающегося русского инженера,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文