WAS PASSED - перевод на Русском

[wɒz pɑːst]
[wɒz pɑːst]
был принят
was adopted
was passed
was enacted
have been taken
had adopted
was accepted
was taken
was admitted
was received
was promulgated
принятия
adoption
taking
acceptance
enactment
accepting
making
enacting
passage
action
promulgation
перешла
moved
passed
proceeded
went
came
crossed
turned
switched
was transferred
became
был передан
was transferred to
was referred to
was handed over to
was given to
was transmitted to
was allocated to
was submitted to
had been transmitted to
had been submitted to
was passed
прошел
was held
passed
was
took place
went
hosted
underwent
walked
had
received
передается
is transmitted
is
is passed to
is referred to
transferred
passed
shall
shall be referred
shall be submitted
shall be transferred to
был выдан
was issued
was extradited
was granted
was given
had been extradited
was passed
had issued
was rendered
was provided
был утвержден
was approved
was adopted
was endorsed
was confirmed
was established
had approved
had adopted
was ratified
was accepted
was validated
была принята
was adopted
adopted
was accepted
was admitted
has been accepted
was passed
was taken
was approved
was received
was introduced
было принято
was adopted
was taken
adopted
had been taken
was accepted
was made
had been enacted
was passed
was decided
passed
перешло
была передана

Примеры использования Was passed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The legislation in question was passed in 2001-2002.
Указанное законодательство было принято в 2001- 2002 годах.
The amended resolution was passed unanimously.
Измененная резолюция была принята единогласно.
An amendment to the EIA Act was passed in December 2009.
В декабре 2009 года были приняты поправки к Закону об ОВОС.
The law was passed in October 2012.
Закон был принят в октябре 2012 года.
In 1996 a resolution was passed to establish mental health centres.
В 1996 году было принято постановление о создании центров психического здоровья.
The heritage was passed on, through his daughter Agnes, to his son in law Heinrich I.
Наследство, через его дочь Агнес, перешло к его приемному сыну Генриху I старшему.
A resolution was passed calling for the punishment of those responsible for the massacre.
Была принята резолюция, призывающая наказать ответственных за кровопролитие.
The law was passed on a majority vote.
Закон был принят большинством голосов.
It was passed in 2003 and amended in 2012.
Оно было принято в 2003 году, а в 2012 году в него были внесены поправки.
Chairmanship of the CIS was passed on to Belarus.
Председательство в СНГ перешло к Республике Беларусь.
The film was passed on to KGB agents during meetings in Austria.
Снимки передавались агентуре КГБ на встречах в Австрии.
The resolution was passed with seven votes in favour.
Резолюция была принята семью голосами" за.
The Immigration Act was passed by Parliament in 2003.
Закон об иммиграции был принят парламентом в 2003 году.
The agreement was passed despite protests from Kyrgyzstan.
Соглашение было принято, несмотря на протесты со стороны Кыргызстана.
Mechanically, this name was passed on to Beria's camps of the 14th department of GULAG.
Механически это название перешло к бериевскому лагерю 14- го отдела ГУЛАГа.
This legislation was passed in 2008.
Данная стратегия была принята в 2008 году.
In 1475, city was passed to the Ottoman Empire.
В 1475 году город перешел к Османской империи.
Note that the law was passed on the second attempt;
Отметим, что закон был принят со второй попытки.
Legislation was passed by Djibouti and Ethiopia in 2004.
В 2004 году соответствующее законодательство было принято в Джибути и Эфиопии.
This order was passed by the Head of the republic in November 2014.
Это поручение было передано Главой республики в ноябре 2014 года.
Результатов: 1156, Время: 0.0866

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский