WILL ADOPT - перевод на Русском

[wil ə'dɒpt]
[wil ə'dɒpt]
примет
will take
adopt
would take
accepts
will make
to be taken
will host
shall take
has taken
will receive
утвердит
will adopt
approve
would adopt
endorse
approval
will confirm
будет утверждать
will approve
will argue
will adopt
would approve
be argued
will claim
would argue
would adopt
will endorse
will assert
будет применять
will apply
would apply
be applied
will use
will implement
will employ
be used
would use
will adopt
shall apply
усыновлю
will adopt
am adopting
будет придерживаться
will follow
would follow
will adhere to
will pursue
will stick to
would adhere to
will take
to be followed
would maintain
will abide
принятия
adoption
taking
acceptance
enactment
accepting
making
enacting
passage
action
promulgation
одобрит
approve
endorse
approval
adopt
will welcome
endorsement
примут
will take
would take
adopt
accept
shall take
will receive
make
be taken
decide
will undertake
примем
will take
adopt
accept
will make
assume
shall take
would take
have taken
shall make
we're gonna take
утвердим

Примеры использования Will adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Parties will adopt the decisions to be taken at the current meeting.
Стороны примут решения, подлежащие рассмотрению на нынешнем совещании.
The Working Party will adopt the session's agenda.
Рабочая группа утвердит повестку дня сессии.
We hope that the Assembly will adopt it unanimously.
Мы надеемся на то, что Ассамблея примет его единогласно.
The court conducting a judicial review will adopt one of the following decisions.
Суд ревизионной инстанции принимает одно из следующих решений.
The Conference will adopt the agenda.
Участники Конференции утвердят повестку дня.
The parties will adopt the report of the meeting.
Стороны примут доклад нынешнего совещания.
S Sure, we will adopt safe and discreet package.
С конечно, мы примем безопасный и небезрассудный пакет.
The Committee will adopt the agenda.
Комитет утвердит повестку дня.
The Economic and Social Council will adopt simultaneously two different resolutions.
Экономический и Социальный Совет одновременно примет две различные резолюции.
The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive.
Концепция будущей деятельности, которую мы утвердим на этом саммите, будет иметь решающее значение.
The ACC will adopt the current speed and execute control.
ACC принимает и поддерживает текущую скорость.
The Parties will adopt the decisions to be taken at the current meeting.
Стороны утвердят решения, принятые на данном совещании.
We hope that we will adopt a useful, action-oriented outcome.
Надеемся, что мы примем полезный и ориентированный на конкретные действия итоговый документ.
For this purpose, the country will adopt an investment code.
Для этого в стране примут инвестиционный кодекс.
The Specialized Section will adopt its report.
Специализированная секция утвердит свой доклад.
My delegation is confident that the Committee will adopt the draft resolution by consensus.
Наша делегация уверена в том, что Комитет примет этот проект резолюции консенсусом.
In that decision, we will adopt the programme of work
Принятием этого решения мы утвердим программу работы
Moreover, different countries will adopt different concepts and definitions.
Кроме того, различные страны будут применять разные концепции и определения.
They will adopt him.
Он принимает его.
We will adopt a new international development strategy based on the best practices.
Основываясь на лучшем опыте, мы примем новую стратегию международного развития.
Результатов: 1032, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский