COLABORADORA - перевод на Русском

партнера
asociado
socio
compañero
pareja
colaborador
interlocutor
copartícipe
contraparte
un asociado
aliado
сотрудница
oficial
funcionaria
empleada
trabajadora
colaboradora
mujer
сотрудничестве
cooperación
colaboración
asociación
colaborar
cooperar
коллега
colega
compañero
socio
homólogo
contraparte
colaborador
сотрудничающая
colaboradora
colabora
товарищу
camarada
compañero
colaborador
amigo
сотрудник
oficial
funcionario
titular
agente
personal
miembro
contratación
empleado
коллаборационистка
colaboradora
партнером
socio
asociado
compañero
pareja
interlocutor
colaborador
un asociado
aliado
contraparte
copartícipe

Примеры использования Colaboradora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Únicamente pueden tomar nota de la actitud colaboradora de dicha persona y formular recomendaciones al juez, que es a quien corresponde dictar sentencia.
Они могут только принимать во внимание поведение, характеризующееся таким сотрудничеством, и выносить соответствующие рекомендации судье, который принимает окончательное решение о мере наказания.
Emile, un tímido proyeccionista de cine, se apasiona por la realización de películas y está enamorado de su colaboradora Maud, a quien, sin embargo, no se atreve a confesar sus sentimientos.
Эмиль работает киномехаником в кинотеатре и влюблен в свою сотрудницу Мод, которой он не осмеливается признаться в своих чувствах.
Otra colaboradora del Instituto, Ileana Someillán, sufrió ese mismo
В доме еще одной сотрудницы Института, Илианы Сомейльян,
la organización colaboradora y la alianza o asociación interinstitucional.
организация- партнер и межорганизационное объединение или партнерство.
Hoy quiero hablarles sobre una mujer muy especial, mi colaboradora desde hace mucho tiempo, Mileva Maric.
Сегодня, я хотел бы рассказать вам об особенной женщине, моей давней коллеге- Милеве Марич.
Bueno, la colaboradora de campaña, Indira Starr,
Ну, работник кампании, Индира Старр,
Colaboradora en la redacción del informe" Los hechos hablan por sí mismos", Comisionado Nacional de los Derechos Humanos(1993).
Участник редакционной группы по подготовке доклада" Права говорят сами за себя" Национальной комиссии по правам человека( 1993 год).
Espero que serás mi compañera y colaboradora, en el testimonio del nacimiento de un nuevo mundo.
Надеюсь, вы будете моим напарником и соавтором, и мы станем свидетелями рождения нового мира.
Una estrecha colaboradora suya, la Sra. Stephanie Grant, pasó varios días en la República Federativa de Yugoslavia,
Его ближайшая помощница г-жа Стефани Грант провела несколько дней в Союзной Республике Югославии,
En el portátil del ex marido de Huma Abedin, la colaboradora más estrecha de Clinton, se encontraron miles de correos electrónicos durante una indagación por separado sobre sus propias actividades.
Тысячи писем были обнаружены на ноутбуке мужа( проживающего отдельно) ближайшей помощницы Клинтон Хумы Абедин в ходе отдельного расследования его собственной деятельности.
Sin embargo, su esposa sería una colaboradora pasiva, encargándose de las madres.
в таком случае его жена является пассивным участником, она ухаживает за матерями.
Como la empresa colaboradora depende, para sus actividades comerciales básicas,
Что профильные виды деятельности этого корпоративного партнера зависят от эффективного
Junto con ONU-Hábitat, la Federación Internacional de Agrimensores(FIG) participó como copatrocinadora y colaboradora en la Conferencia Interregional sobre Vínculos Urbanos y Rurales, celebrada en Nairobi del 1 al 4 de octubre de 2004.
Совместно с ООНХабитат Международная федерация геодезистов приняла участие в организации и сотрудничестве для проведения в Найроби в период 14 октября 2004 года Межрегиональной конференции по вопросам взаимосвязей между городскими и сельскими районами.
utilizar una función de búsqueda que genera automáticamente una donación de una empresa colaboradora.
использовать функцию поиска, которая инициирует поступление пожертвований от того или иного корпоративного партнера.
La crisis de Kosovo nos ha recordado cuán valiosa colaboradora del Consejo de Seguridad y el Secretario General
Кризис в Косово напомнил нам о том, каким ценным партнером в деле регулирования кризисов в Европе может быть для Совета Безопасности
La Sra. Žunec Brandt(Croacia), colaboradora de la Coordinadora, dice que 26 de las 69 Altas Partes Contratantes han respondido al cuestionario voluntario sobre la asistencia a las víctimas, lo cual constituye un índice de respuesta relativamente alto.
Г-жа Жунеч- Брандт( Хорватия), товарищ Координатора, говорит, что ответы на добровольный вопросник о помощи жертвам получены от 26 из 69 Высоких Договаривающихся Сторон, что составляет сравнительно высокий процент отклика.
una empresa colaboradora de larga data del OIEA,
которая давно сотрудничает с МАГАТЭ, стала поставщиком ОЗХО для проектирования
la organización no gubernamental colaboradora y la índole de su consenso para la ejecución
тип НПО, сотрудничающих в исполнении и/
bajo la responsabilidad general del Coordinador, el Sr. Fernando Guzmán, de Chile, y la colaboradora del Coordinador, la Sra. Caroline Woergoetter, de Austria;
Протокола- под общую ответственность Координатора г-на Фернандо Гусмана из Чили и товарища Координатора г-жи Каролин Вергеттер из Австрии;
en 1996 se creó un certificado de" cónyuge colaboradora artesanal", que constituye un reconocimiento de la competencias adquirida en la práctica.
с 1996 года им стали выдавать свидетельства" супруг‒ сотрудниц ремесленников". Такое свидетельство является признанием профессиональных качеств, приобретенных практическим путем.
Результатов: 77, Время: 0.2382

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский