DICHO REGLAMENTO - перевод на Русском

эти правила
esas normas
esas reglas
ese reglamento
estas reglamentaciones
esas disposiciones
esos artículos
dichas regulaciones
esa normativa
этому постановлению
esa decisión
de ese reglamento
esa resolución
этих положений
esas disposiciones
esas normas
de este reglamento
de esas reglamentaciones
esas cláusulas
de esos artículos
de estas regulaciones
esas posiciones
этот регламент
ese reglamento
ese límite

Примеры использования Dicho reglamento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En efecto, los civiles están sometidos a dicho reglamento y pueden ser juzgados por tribunales militares,
На гражданских лиц также распространяются положения вышеуказанных предписаний, и их дела могут рассматриваться военными трибуналами,
Dicho reglamento incluye varias responsabilidades para las estructuras comarcales correspondientes en materia de asistencia social
В этом предписании излагаются обязанности соответствующих окружных органов социальной поддержки
En el momento de redactar el presente informe no se había interpuesto demanda judicial alguna sobre la base de dicho reglamento.
На момент составления настоящего доклада в судах не проводилось никаких разбирательств на основе вышеуказанных положений.
Formulará recomendaciones a la CP/RP respecto de su reglamento[y aplicará dicho reglamento en espera de su aprobación por la CP/RP en su siguiente período de sesiones];
Выносит рекомендации КС/ СС в отношении ее правил процедуры[ и применяет такие правила до их принятия следующей сессией КС/ СС];
someterlo a la consideración de la CP/RP, y, ulteriormente, recomendar a la CP/RP revisiones de dicho reglamento;
последующую подготовку рекомендаций для КС/ СС в отношении внесения любых изменений в такие правила;
El Reglamento Financiero formulado por su Junta Ejecutiva y la Reglamentación Financiera Detallada establecida por el Administrador con arreglo a dicho Reglamento;
Финансовыми положениями, сформулированными ее Исполнительным советом, и правилами, установленными Администратором на основе вышеупомянутых положений;
Dicho reglamento ha sido traducido del árabe al inglés en la Sede de las Naciones Unidas
Эти правила уже были переведены с арабского языка на английский в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Es evidente que dicho Reglamento goza de un amplio reconocimiento
Очевидно, что этот регламент пользуется широким признанием
los tribunales deben comprobar que no se ha incumplido dicho reglamento al obtener las confesiones.
полученные с нарушением Правил для судей, и суды обязаны удостовериться в том, что эти правила не нарушались в процессе получения признаний.
para el caso de que dicho reglamento sea revisado.
в том случае, если эти правила будут пересматриваться.
del Reglamento Financiero y las observaciones que formuló la CCAAP acerca de ciertas definiciones que figuran en dicho Reglamento, la OSPNU está examinando estas recomendaciones con miras a asegurarse de que se formulen los cambios pertinentes.
замечаний ККАБВ в отношении некоторых дефиниций, содержащихся в этом Положении, то УОП ООН проводит обзор этих рекомендаций с целью внесения надлежащих изменений.
Dicho reglamento fue derogado
La Conferencia había aprobado en su primera reunión dicho reglamento en su totalidad con la excepción de esa oración,
Конференция на своем первом совещании приняла эти правила процедуры в целом за исключением этого предложения,
Dicho reglamento se hará llegar a los Estados partes para
Такие положения, когда это возможно, распространяются среди государств- участников,
En virtud de dicho reglamento, se creará la Comisión Provisional de Radiodifusión,
В соответствии с этим распоряжением будет создана Временная комиссия по радио-
entidades sometidas a medidas restrictivas según el anexo III de dicho Reglamento.
подпадающих под действие ограничительных мер, приведенный в приложении III к этому постановлению.
La publicación de dicho reglamento permitirá nombrar un comité encargado de distribuir los bienes decomisados
После опубликования этих положений можно будет назначить комитет по распределению конфискованного имущества
El artículo 1(3) de dicho reglamento define el término"víctima"
Пункт 3 статьи 1 этого Постановления предусматривает, что жертва- это лицо
Dicho reglamento debería cubrir los requisitos,
Такие правила должны охватывать требования,
Alemania ha publicado dicho Reglamento en la Gaceta Federal(No. 178 de 20 de septiembre de 2000)
Германия опубликовала вышеупомянутое постановление в<< Федерал газет>>(№ 178 от 20 сентября 2000 года)
Результатов: 60, Время: 0.09

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский