QUE SE ESTÁN APLICANDO - перевод на Русском

которые осуществляются
que se ejecutan
que se realizan
que se aplican
que se llevan a cabo
que se desarrollan
que ha emprendido
que se efectúan
que cuenta
que estén
которые выполняются
que se están aplicando
que se realizan
которые применяются
que se aplican
que se utilizan
que son aplicables
que se emplean
que rigen
que se usan
que existen
которые находятся в выполнения
que se están aplicando
que están cumpliendo
которые находятся на осуществления
которые принимаются
que se están adoptando
que se toman
que se aplican
que había adoptado
que fueron aprobadas
которые используются
que se utilizan
que se emplean
que sirven
que se usan
que se aplican
a que recurren

Примеры использования Que se están aplicando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobre las convenciones internacionales que se están aplicando o se aplicarán;.
международных конвенций, которые уже выполняются или будут выполняться;.
En él se exponen a grandes rasgos las medidas que se están aplicando para evitar y combatir estas actividades en Nueva Zelandia
В нем изложены меры по предотвращению этих видов деятельности в Новой Зеландии и реагированию на них, которые осуществляются в настоящее время.
mujeres actualizados en 2009 se aprobaron medidas que se están aplicando actualmente y que deberían contribuir a aumentar la participación de las mujeres en los puestos decisorios
возможностей для женщин и мужчин" утверждались меры, которые осуществляются в настоящее время и которые должны увеличить число женщин, занимающих должности,
acoge con satisfacción especialmente la inclusión de detalles relativos al tiempo transcurrido desde que se hicieron las recomendaciones que se están aplicando o que no se han aplicado..
удобный для восприятия доклад и приветствует, в частности, включение в него детальной информации, касающейся сроков принятия рекомендаций, которые находятся в процессе выполнения или не выполнены.
Las estrategias que se están aplicando incluyen la protección
Стратегии, которые осуществляются, включают защиту
esas proyecciones deberán señalar los efectos de las políticas y medidas que se están aplicando o que se ha previsto aplicar en la época de la elaboración de la comunicación nacional(esto es,
насколько это возможно, отражать влияние политики и мер, которые уже осуществляются или по которым приняты обязательства на момент разработки национального сообщения( т. е. сценарий,
con donantes triangulares, ha introducido una serie de enfoques innovadores que se están aplicando con recursos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la Promoción de la Cooperación Sur-Sur
трехсторонними донорами Специальная группа представила ряд новых подходов, которые внедряются в рамках Целевого фонда добровольных взносов для содействия сотрудничеству Юг- Юг,
un Estudio sobre el trato especial y diferenciado de las pequeñas economías que describe las medidas que se están aplicando y su repercusión en cada uno de los acuerdos de integración regional en el Gran Caribe.
дифференциального режима для малых государств с описанием мер, которые сейчас применяются, и их воздействия в рамках каждого регионального интеграционного соглашения в Большом Карибском районе.
se presentaron ejemplos de enfoques reglamentarios que se están aplicando en Alemania.
также были продемонстрированы регламентационные подходы, которые осуществляются в Германии.
Juventud y Deportes, que se están aplicando actualmente y que deberían propiciar la elección no estereotipada de nuevos estudios y ocupaciones.
по делам молодежи и спорта, которые осуществляются в настоящее время и которые должны способствовать нестереотипному подходу к выбору дальнейшей учебы и профессиональной деятельности.
b las recomendaciones que se están aplicando; c las que no se han aplicado,
b рекомендации, которые находятся в процессе выполнения; с рекомендации, которые не были выполнены;
para debatir las posibilidades ambientales positivas presentes y futuras que se están aplicando y se pueden aplicar de forma práctica.
обсудить нынешние и будущие экологические возможности, которые используются и могут быть использованы для извлечения практической выгоды.
Los delegados debatieron las estrategias que se estaban aplicando a nivel nacional.
Делегаты обсудили стратегии, которые осуществляются на национальном уровне.
El informe expone a grandes rasgos algunas de las estrategias específicas que se está aplicando para resolver los problemas de los maoríes
В настоящем докладе приводятся некоторые конкретные стратегии, которые осуществляются с целью решения проблем маори
Alentar a las Partes a que intercambien información sobre alternativas conocidas que se estén aplicando para sustituir a sustancias que agotan el ozono en usos como materias primas;
Призвать Стороны обмениваться информацией об известных альтернативах, которые используются для замены озоноразрушающих веществ в рамках видов применения в качестве исходного сырья;
a elaborar instrumentos y directrices relativas a la evaluación de las necesidades comunes, que se estaban aplicando en varios contextos de emergencia.
руководящих указаний в отношении оценки общих потребностей, которые осуществляются в ряде контекстов чрезвычайных ситуаций.
Esa disposición, que se está aplicando actualmente, reconoce ese importante tratado moderno
Это постановление, которое осуществляется в настоящее время, признает этот важный
Era uno de los escasos países de la región en los que se estaban aplicando enfoques en la totalidad del territorio nacional.
Эта одна из немногих стран региона, в которой реализуются общенациональные подходы.
Noruega recomendó cautela a fin de evitar la conclusión de que la norma establecida en el artículo 23 no se aplicaba a los tratados que se estuvieran aplicando provisionalmente.
Норвегия посоветовала проявлять осторожность, с тем чтобы не допустить вывода о том, что норма в статье 23 не применяется к договору, который применяется временно.
El Organismo Danés de Desarrollo Internacional ha ampliado su apoyo para cuestiones relacionadas con la vivienda mediante la regionalización del programa de desarrollo comunitario que se está aplicando en cooperación con el Centro.
Датское агентство международного развития расширило масштабы своей поддержки по вопросам жилья путем региональной адаптации программы общинного развития, которая осуществляется в сотрудничестве с Центром.
Результатов: 42, Время: 0.0971

Que se están aplicando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский