SE HAN DETERMINADO - перевод на Русском

были определены
se determinaron
se definieron
se han determinado
se establecieron
se han identificado
se señalaron
se han establecido
se fijaron
se seleccionaron
fueron definidos
были выявлены
se han identificado
se detectaron
se han determinado
identificadas
se han detectado
se observaron
determinó
reveló
señaladas
se encontraron
выявленных
detectadas
identificadas
señaladas
determinadas
observados
descubiertos
encontrados
indicadas
individualizados
constatadas
были установлены
se han establecido
se han instalado
se han fijado
se determinaron
fijados
fueron establecidos
fueron colocadas
se habían colocado
se han entablado
se han introducido
определение
definición
determinación
determinar
definir
identificación
establecimiento
identificar
establecer
fijación
designación
были выделены
se han asignado
se destinaron
se proporcionaron
se han destinado
se consignaron
se destacaron
se han consignado
se habilitaron
la asignación
se han identificado
намечены
previstas
se esbozan
se establecen
se determinan
fijado
se han programado
определенных
determinadas
ciertas
algunos
establecidos
definidas
identificadas
específicos
concretos
fijados
especificadas
выявления
determinar
identificar
detectar
identificación
detección
determinación
descubrir
encontrar
definir
localizar
установленные
establecidos
fijados
determinado
previstos
estipulados
enunciados
instalados
prescritos
impuestas
definidas

Примеры использования Se han determinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los donantes del CTAG ahora están tratando activamente de atender las necesidades que se han determinado.
Доноры ГКД в настоящее время предпринимают активные усилия по удовлетворению выявленных потребностей;
Los dos incidentes mencionados han sido investigados a fondo y se han determinado los hechos sin dejar lugar a dudas.
Оба эти случая были тщательно расследованы, и установленные факты не вызывают каких-либо обоснованных сомнений.
En el informe también figuran varias recomendaciones para tratar de resolver los problemas que se han determinado en la investigación.
В докладе также содержится ряд рекомендаций по решению проблем, выявленных в ходе расследования.
Se han determinado importantes déficits de personal y presupuesto
Было установлено, что имеет место серьезная нехватка кадровых
Se han determinado cuatro ámbitos especialmente importantes a este respecto:
В этой связи выявлены четыре области, которые имеют особое значение:
Los problemas que se han determinado y abordado oscilan entre la exclusión de los procesos de adopción de decisiones hasta grave discriminación e incluso homicidio de los niños con discapacidad.
Был выявлен и рассмотрен широкий спектр проблем: от отстранения от процесса принятия решений до жесткой дискриминации и даже убийства детей- инвалидов.
Se han determinado unos 140 controles automáticos para el DIT, que se pueden dividir en dos tipos.
Для МРЖО было определено около 140 автоматизированных проверок, которые можно подразделить на два вида.
Ya se han determinado unos 259 lugares, con una capacidad potencial de 20 megavatios,
Для этого было выделено 259 площадок под строительство гидроэлектростан- ций общей мощностью 20 мегаватт,
A continuación se indican otras cuestiones sistémicas que se han determinado en el contexto de los casos señalados a la atención de la Oficina en el período del presente informe.
Ниже перечислены прочие системные проблемы, выявленные при рассмотрении дел, доведенных до сведения Канцелярии в нынешний отчетный период.
Se han determinado unos 50 aspectos del sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos que habrá que mejorar.
Было определено порядка 50 областей, в которых будут приняты меры для совершенствования системы документооборота по графику.
A pesar de que estos problemas se han determinado tardíamente, se espera haber terminado las correcciones a más tardar a fin de año.
Несмотря на позднее выявление этих проблем, ожидается, что к концу года указанные исправления будут полностью внесены.
Se han determinado los caminos y las zonas peligrosas de máxima prioridad
Выявление, проверка/ разминирование дорог первостепенной важности
Se han determinado las necesidades por lo que se refiere a la ayuda para la reconstrucción del sistema judicial;
Выявлены потребности в помощи для восстановления системы правосудия;
Los recursos necesarios que se han determinado en relación con las propuestas dimanadas de la resolución 61/261 se indican en el párrafo 43 infra.
Потребности в ресурсах, определенные в связи с предложениями, вытекающими из резолюции 61/ 261, излагаются в пункте 43 ниже.
Se han determinado varios obstáculos que estorban el acceso de las personas mayores a la atención primaria de la salud
Был выявлен ряд препятствий для доступа пожилых людей к первичному медико-санитарному обслуживанию
Se han determinado nueve ámbitos prioritarios de cooperación
Было определено девять следующих приоритетных направлений сотрудничества,
Se han determinado cinco ámbitos en los que se han producido cambios en los recursos derivados de la reorganización
Выявлено пять ситуаций с изменением в объеме ресурсов, обусловленных реорганизацией и перестройкой,
Se han determinado diez lugares, dos de las Fuerzas Armadas de Liberia,
Было определено десять мест сосредоточения- два для Вооруженных сил Либерии,
Se han determinado algunas necesidades fundamentales de asistencia técnica,
Был выявлен ряд ключевых потребностей в технической помощи,
Se han determinado ciertos factores que afecten a la probabilidad de resultar lesionado en un accidente de tráfico
Был выявлен целый ряд факторов, которые влияют на вероятность получения травмы
Результатов: 419, Время: 0.115

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский